Nachfolgend der Liedtext 14-ё июля Interpret: Александр Вертинский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Вертинский
Бурлит Сент-Антуан, шумит Пале-Рояль,
В Париже слышен зов Камилла Демулена,
Народный гнев растет, вздымаясь ввысь, как пена.
Стреляют, бьют в набат, в дыму сверкает сталь.
Бастилия взята, предместье торжествует,
На пиках головы Бержье и Деланей,
И победители, очистив от камней
Площадку, ставят надпись: «Здесь танцуют».
Король охотился в лесах Марли,
Борзые подняли оленя, но пришли
Известья, что мятеж в Париже.
Помешали!
Сорвали даром лов.
К чему?
Из-за чего?
Не в духе был.
Не спал и записал в журнале:
«14-го июля — ничего».
Sprudelndes Saint-Antoine, lärmendes Palais Royal,
In Paris ist der Ruf von Camille Desmoulins zu hören,
Die Wut der Bevölkerung steigt, steigt auf wie Schaum.
Sie schießen, schlagen Alarm, Stahl funkelt im Rauch.
Die Bastille ist erobert, der Faubourg triumphiert,
Auf den Gipfeln des Kopfes von Bergier und Delaney,
Und die Gewinner, von den Steinen befreit
Auf der Website stand die Inschrift: "Hier tanzen sie."
Der König jagte in den Wäldern von Marley,
Die Windhunde haben die Hirsche aufgezogen, aber sie kamen
Nachrichten, dass es in Paris einen Aufstand gibt.
Eingegriffen!
Sie haben umsonst gezupft.
Wozu?
Wegen welchem?
War nicht im Geiste.
Ich schlief nicht und schrieb in mein Tagebuch:
"14. Juli - nichts."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.