Nachfolgend der Liedtext Алёнушка Interpret: Александр Вертинский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Вертинский
Все, что видывал — не видывал,
Что забыл — не позабыл,
Что давно в уме прикидывал,
Я бы в песню все сложил.
В ней бы плыли гуси-лебеди
За Окою в забытьи,
В тополином тихом трепете
Замирали б соловьи.
За избушкой в два окошечка,
Сам не знаю уж о чем,
Возле пня одна Аленушка,
Горевала б над ручьем.
А в ее ладони смуглые
Вдруг слетала бы с куста
Удивленная и круглая
Детской радости звезда…
Только песня есть красивее
И придумана не мной,
И зовут ее Россиею
И родимой стороной.
В ней за долами, за рощами,
И на всей земле одна
Деревушка есть в Орловщине
И избушка в два окна.
Все, что прожито и пройдено,
Все тобой озарено,
Милая навеки Родина,
Детства милое окно!
Alles was ich sah - sah nicht,
Was ich vergessen habe - ich habe nicht vergessen,
Was ich schon lange in meinem Kopf denke,
Ich würde alles in einen Song packen.
Gänseschwäne würden darin schwimmen
Hinter dem Auge in Vergessenheit,
In Pappel stilles Zittern
Die Nachtigallen würden erfrieren.
Hinter der Hütte in zwei Fenstern,
Ich weiß nicht, was über mich
In der Nähe des Stumpfes allein Alyonushka,
Ich hätte mich über den Strom gegrämt.
Und in ihren Handflächen sind dunkel
Plötzlich würde aus dem Busch fliegen
Überrascht und rund
Stern der Kinderfreude...
Nur das Lied ist schöner
Und nicht von mir erfunden
Und sie nennen sie Russland
Und einheimische Seite.
Darin hinter den Tälern, hinter den Hainen,
Und auf der ganzen Erde allein
Es gibt ein Dorf in Orlovshchina
Und eine Hütte mit zwei Fenstern.
Alles, was gelebt und weitergegeben wird
Alles wird von dir beleuchtet
Liebes Vaterland für immer,
Süßes Fenster der Kindheit!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.