Nachfolgend der Liedtext Классические розы Interpret: Александр Вертинский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Вертинский
В те дни, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей прекрасной, голубой страны.
Прошли лета и всюду льются слезы,
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне.
Но дни идут, уже стихают грозы,
Вернуться в дом Россия ищет троп.
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
In jenen Tagen, als Träume wimmelten
In den Herzen der Menschen, transparent und klar,
Wie gut, wie frisch waren die Rosen
Mein schönes, blaues Land.
Die Sommer sind vergangen und Tränen fließen überall,
Es gibt kein Land, noch diejenigen, die auf dem Land lebten.
Wie gut, wie frisch waren die Rosen
Erinnerungen an den vergangenen Tag.
Aber die Tage vergehen, die Stürme legen sich schon,
Rückkehr in die Heimat Russland sucht Wege.
Wie gut, wie frisch werden die Rosen sein,
Von meinem Land in mein Grab geworfen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.