Nachfolgend der Liedtext Любовь уходит тихо Interpret: Алексей Брянцев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Брянцев
Нам кажется, что этот вечер наш, но это лишь мираж,
Любовь — игра с огнем и мы сгораем в нем.
Молчим опять и нечего сказать, привычка просто ждать.
Дыхание любви, попробуй, оживи.
Припев:
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Не надо слов, совсем не надо слов и ты не вспомнишь снов,
В которых мы с тобой гуляли под луной.
Прости, забудь, что было — не вернуть, хотя не в этом суть.
Когда нет нужных слов, пойми, ушла любовь.
Припев:
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Es scheint uns, dass dieser Abend unser ist, aber es ist nur eine Fata Morgana,
Liebe ist ein Spiel mit dem Feuer und wir brennen darin.
Wir schweigen wieder und es gibt nichts zu sagen, die Gewohnheit ist nur abzuwarten.
Atem der Liebe, versuchen, wiederbeleben.
Chor:
Die Liebe geht leise, unhörbar, leise auf Zehenspitzen tretend.
Sie ist fast außer Atem, sie ist fast erschöpft.
Die Liebe geht leise, unhörbar, und die Tür wird niemals zuschlagen.
Sie hält sich für überflüssig und wird sich wahrscheinlich nicht an sich selbst erinnern...
Du brauchst keine Worte, du brauchst überhaupt keine Worte, und du wirst dich nicht an Träume erinnern,
In dem du und ich unter dem Mond gelaufen sind.
Vergib mir, vergiss, was passiert ist - kehre nicht zurück, obwohl das nicht der Punkt ist.
Wenn es keine notwendigen Worte gibt, verstehe, dass die Liebe weg ist.
Chor:
Die Liebe geht leise, unhörbar, leise auf Zehenspitzen tretend.
Sie ist fast außer Atem, sie ist fast erschöpft.
Die Liebe geht leise, unhörbar, und die Tür wird niemals zuschlagen.
Sie hält sich für überflüssig und wird sich wahrscheinlich nicht an sich selbst erinnern...
Die Liebe geht leise, unhörbar, leise auf Zehenspitzen tretend.
Sie ist fast außer Atem, sie ist fast erschöpft.
Die Liebe geht leise, unhörbar, und die Tür wird niemals zuschlagen.
Sie hält sich für überflüssig und wird sich wahrscheinlich nicht an sich selbst erinnern...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.