Nachfolgend der Liedtext Старая примета Interpret: Алексей Коротин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Коротин
Жена, старушкой веруя в примету,
Бойцам давала медную монету,
Чтобы они, когда закончат трудный путь,
Пришли во здравии с войны, ей этот долг вернуть.
Во все века так было не положено,
Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,
Веруя в одну из тысячи примет,
Жена спешила с горсточкой монет
С наказом бойцам, чтобы долго жить,
С войны вернуться, долг ей возвратить.
Тот день в неразличимом далеке
Пришёл солдат, держа пятак в руке.
Я - тот, из тех кого вы провожали
И на плацу монеты раздавали.
Чуть поседев, закончил трудный путь.
И вот пришёл монету вам вернуть.
Во все века так было не положено,
Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,
Веруя в одну из тысячи примет,
Жена спешила с горсточкой монет
С наказом бойцам, чтобы долго жить,
С войны вернуться, долг ей возвратить.
Во все века так было не положено,
Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,
Веруя в одну из тысячи примет,
Жена спешила с горсточкой монет
С наказом бойцам, чтобы долго жить,
С войны вернуться, долг ей возвратить.
Frau, eine alte Frau, die an Omen glaubt,
Die Soldaten erhielten eine Kupfermünze,
Damit sie, wenn sie den schwierigen Weg beendet haben,
Sie kamen gesund aus dem Krieg, um ihr diese Schuld zurückzuzahlen.
Zu allen Zeiten sollte es nicht so sein,
Damit ein Soldat ohne Führung in die Schlacht zieht,
Glaube an eines von tausend Zeichen,
Die Frau eilte mit einer Handvoll Münzen herbei
Mit einem Befehl an die Kämpfer, lange zu leben,
Um aus dem Krieg zurückzukehren, um ihre Schulden zurückzuzahlen.
Dieser Tag in ununterscheidbarer Entfernung
Ein Soldat kam mit einem Pfennig in der Hand.
Ich bin einer von denen, die du abgesägt hast
Und auf dem Exerzierplatz wurden Münzen verteilt.
Ein wenig grau geworden, beendete er den schwierigen Weg.
Und so kam ich, um dir die Münze zurückzugeben.
Zu allen Zeiten sollte es nicht so sein,
Damit ein Soldat ohne Führung in die Schlacht zieht,
Glaube an eines von tausend Zeichen,
Die Frau eilte mit einer Handvoll Münzen herbei
Mit einem Befehl an die Kämpfer, lange zu leben,
Um aus dem Krieg zurückzukehren, um ihre Schulden zurückzuzahlen.
Zu allen Zeiten sollte es nicht so sein,
Damit ein Soldat ohne Führung in die Schlacht zieht,
Glaube an eines von tausend Zeichen,
Die Frau eilte mit einer Handvoll Münzen herbei
Mit einem Befehl an die Kämpfer, lange zu leben,
Um aus dem Krieg zurückzukehren, um ihre Schulden zurückzuzahlen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.