
Nachfolgend der Liedtext Tieň Interpret: Aless mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aless
Koľko ráz prišiel pád, myslela, že to dá
Že sa strasie toho tieňu, čo je spávať nedá
Všade, kam sa pozrie je len on a stále ju má (ju má)
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach (nemať strach)
Keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach, aké je to nemať strach
(nemať strach)
On je tieň, ktorý nezvykne vravieť veľa slov
Kryje ju, aj keď je ticho, tak stále je s ňou
Verí, že raz bude môcť vypočuť
Mám mu toľko, čo povedať, toľko, čo povedať
Stal sa tmou, ktorej verím, aj keď mávam z nej strach
Ako z nej bežím preč, tak tentokrát v nej ostanem stáť
Aj keď ma možno zraní, napriek tomu viem, že som v bezpečí
Viem, že som v bezpečí
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, chcem to cítiť, aké je to nemať strach
Keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach, aké je to nemať strach
Snaha ísť ďalej, za sebou nechať ten tieň
Jak novým ránom, vedome vnímam, že zriem
Bol to práve on, čo naučil ma žiť, tak ako viem, tak ako viem, viem
Chcem len vedieť, aké je to, keď pri tebe není tieň
Chcem len vedieť, aké je to, keď ťa nikto nekryje
Chcem len vedieť, chcem len vedieť, aké je to zas mať rád (zas mať rád)
Chcem to cítiť, aké je to nemať strach
Aké je to nemať strach, keď ťa nikto nekryje
Aké je to nemať strach, nemať strach
Wie oft kam der Sturz, sie dachte, sie könnte es schaffen
Dass sie Angst vor dem Schatten haben, der nicht schlafen kann
Überall wo er hinschaut ist nur er und er hat sie immer noch (er hat sie)
Ich will nur wissen, wie es ist, wenn es keinen Schatten bei dir gibt
Ich will nur wissen, wie es ist, niemanden zu haben, der dich deckt
Ich will nur wissen, ich will nur wissen, wie es ist, wieder zu lieben
Ich möchte fühlen, wie es ist, keine Angst zu haben (keine Angst zu haben)
Wenn dich niemand bedeckt
Ich will nur wissen, ich will nur wissen, wie es ist, wieder zu lieben
Ich möchte es fühlen, wie es ist, keine Angst zu haben, wie es ist, keine Angst zu haben
(keine Angst)
Er ist ein Schatten, der nicht viele Worte sagt
Er bedeckt sie, auch wenn er schweigt, ist er immer noch bei ihr
Er glaubt, dass er eines Tages zuhören kann
Ich habe ihm so viel zu sagen, so viel zu sagen
Er ist zu einer Dunkelheit geworden, der ich vertraue, obwohl ich Angst davor habe
Als ich davor wegrenne, bleibe ich diesmal darin stehen
Auch wenn er mich verletzen könnte, weiß ich immer noch, dass ich in Sicherheit bin
Ich weiß, dass ich sicher bin
Ich will nur wissen, wie es ist, wenn es keinen Schatten bei dir gibt
Ich will nur wissen, wie es ist, niemanden zu haben, der dich deckt
Ich will nur wissen, ich will nur wissen, wie es ist, wieder zu lieben
Ich will es fühlen, ich will es fühlen, wie es ist, keine Angst zu haben
Wenn dich niemand bedeckt
Ich will nur wissen, ich will nur wissen, wie es ist, wieder zu lieben
Ich möchte es fühlen, wie es ist, keine Angst zu haben, wie es ist, keine Angst zu haben
Die Anstrengung, weiterzugehen, den Schatten hinter sich zu lassen
Wie ein neuer Morgen nehme ich bewusst wahr, dass ich starre
Er war es, der mich gelehrt hat zu leben, wie ich weiß, wie ich weiß, ich weiß
Ich will nur wissen, wie es ist, wenn es keinen Schatten bei dir gibt
Ich will nur wissen, wie es ist, niemanden zu haben, der dich deckt
Ich will nur wissen, ich will nur wissen, wie es ist, wieder zu mögen (wieder zu mögen)
Ich möchte fühlen, wie es ist, keine Angst zu haben
Wie ist es, keine Angst zu haben, wenn dich niemand schützt?
Wie ist es, keine Angst zu haben, keine Angst zu haben
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless • 2015
Aless, Ego • 2015
Aless, Raz Simone • 2019
Aless • 2019
Aless • 2019
Aless, Sharlota • 2019
Aless • 2019
Aless • 2019
Aless, Delik • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.