
Nachfolgend der Liedtext I Am Sin Interpret: Algos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Algos
A journey through mists, and the fog of your war
Ashamed of the lack of your scars.
Afraid to fight, give in to the fear
of fighting for what you fail to witness
Strengthen my will for your patience to test.
Inheriting darkness,
I am sin, i am death, i’m the reason you fell.
Is it my touch you abhor?
Now watch me run, where you can’t walk
Oh how i long to see you crawl.
Constructing my monolith of sin.
A shrine to those that wish to falter
For I am that place in your mind, where all your monuments hide
All future realities, stricken by abnormalities.
Will you hide from the hand that feeds?
A victim for all to see,
Can you not hear the calling from the past
A voice resigned, and fate controlled
The echoing chimes, like mountains so vast
Confronted by impurity, the end to behold
Tread lightly while i heal,
Enigmas for the wounded one, a riddle for those i shun
Solutions cast, through one way mirrors.
Just one moment in time, rip the thorns from my throat
Let the light realign, Crown of lies feels sublime
And am i to blame for the victim i see,
Awaken the blind and welcome apathy
The sights i can’t see cannot hold me back
With tears in my eyes i will try and forget
I can’t help but see fear in your soul
Ensnared by what i unfold
How i wish to look through your eyes, see the sin i’ve become
Tell me your stories from the other side,
From where i hear whispers
Are there paths unknown to this world, that lead to the great salvation foretold
A lingering gateway of origins unknown, but no turning back.
Thin crystallized voices, beckon me from the grave.
In absolute agony is where
they will stay
A shift in the void where no time can exist,
An Odyssey of death.
A story of sin,
A journey through mist
Eine Reise durch Nebel und den Nebel deines Krieges
Ich schäme mich für das Fehlen deiner Narben.
Angst zu kämpfen, gib der Angst nach
des Kämpfens für das, was Sie nicht miterleben
Stärke meinen Willen, damit deine Geduld auf die Probe gestellt wird.
Dunkelheit erben,
Ich bin die Sünde, ich bin der Tod, ich bin der Grund, warum du gefallen bist.
Ist es meine Berührung, die du verabscheust?
Jetzt schau mir zu, wie ich renne, wo du nicht gehen kannst
Oh, wie ich mich danach sehne, dich kriechen zu sehen.
Konstruiere meinen Monolithen der Sünde.
Ein Schrein für diejenigen, die ins Wanken geraten wollen
Denn ich bin dieser Ort in deinem Geist, wo sich all deine Denkmäler verbergen
Alle zukünftigen Realitäten, heimgesucht von Anomalien.
Wirst du dich vor der Hand verstecken, die füttert?
Ein Opfer für alle sichtbar,
Kannst du nicht den Ruf aus der Vergangenheit hören?
Eine resignierte Stimme und vom Schicksal kontrolliert
Das widerhallende Glockenspiel, wie riesige Berge
Konfrontiert mit Unreinheit, das Ende zu erblicken
Tritt leicht auf, während ich heile,
Rätsel für den Verwundeten, ein Rätsel für die, die ich meide
Lösungen gegossen, durch Einwegspiegel.
Nur einen Moment rechtzeitig, reiß die Dornen aus meiner Kehle
Lassen Sie das Licht neu ausrichten, Crown of Lies fühlt sich erhaben an
Und bin ich schuld an dem Opfer, das ich sehe,
Erwecke die Blinden und heiße die Apathie willkommen
Die Sehenswürdigkeiten, die ich nicht sehen kann, können mich nicht zurückhalten
Mit Tränen in den Augen werde ich versuchen, es zu vergessen
Ich kann nicht anders, als Angst in deiner Seele zu sehen
Umgarnt von dem, was ich entfalte
Wie gerne würde ich durch deine Augen sehen, die Sünde sehen, zu der ich geworden bin
Erzähl mir deine Geschichten von der anderen Seite,
Von wo ich flüstern höre
Gibt es Pfade, die dieser Welt unbekannt sind, die zu der vorhergesagten großen Errettung führen?
Ein verweilendes Tor von unbekannten Ursprüngen, aber kein Zurück.
Dünne, kristallisierte Stimmen, rufen mich aus dem Grab.
In absoluter Qual ist wo
sie werden bleiben
Eine Verschiebung in der Leere, wo keine Zeit existieren kann,
Eine Odyssee des Todes.
Eine Geschichte der Sünde,
Eine Reise durch Nebel
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.