
Nachfolgend der Liedtext Morphin Interpret: Ali Sorena mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ali Sorena
شیکممون کاردُ برید
گلومون طنابُ جویید
وعده های سم می خوریم
معدمون سمُ برید
ارتفاع ادا اصول در آورد
جاذبه حرکت گوله رو خورد
بعد از هزار سال از دنبال مرگ
گشتن شدیم نا امید
عمیق ترین دریا یه شوخی مضحک بود
گسل ضرب زمین یا قوطی مطرب بود
تقویم زمان ُ توف کرد معلوم نی چندم ُ
رعد و برق نترسوند ساقه های گندم ُ
خطر تو خواب عمیقه ما داد می زنیم
لعنتی شکل زندگی عجیبه
نه بمب نه کارد نه گارد نه مرگ
شهر همیشه ها شهر لطافت تیغه
آی باد
صدای زوزه ی کفشت
میاد تو کوچه ی مغزم
تو هم مثل من تبعید شدی میون این جهان
آی بچرخ میون بوته ها
آی پیدا کن بذر این جهانُ
باد بشکن حبس و بند مرگُ
این ابدیت داره می کشه انسان ُ
آی باد…
بعد رقص مورفین تو شاهرگ جنجال
تو بزم جنگ دم از دوستی زدن
زمستون با شهوت لخت کرد درختُ
اینجا سایه ها از سرما روسپی ترن
زیر درختای لخت از سایه می گفت
آهن کشید دور دستای تیغو
تیزی حقیقت زیر مورفین آرامش
هر سایه ی دروغ از همسایه می گفت
ویروس روسپیِ مسری آرامش آماده بود واسه انتشار
موج دست دوستی با کارد زیر آستین
ابتذال اتفاق افتاد اونجا که جهانش شد آرمانش
دید که مالامالِ از دروغ
دلش گرفت از غروب
حقیقت ُ رنگ کرد با طلوع
خنکای سایه داشت اهمیت می گرفت
کم کم جهانش رنگ ابدیت می گرفت
جهل مرگُ زنجیر کرد
ارزش فرصت رو به تحلیل رفت
آینه بی جیوه شد
شیشه شد بازتابُ باخت آ
مرگ ُ کشت آرمان ُ ساخت
ساعت ایستاد زمان عتیقه شد
خواب آرامش تو تخت ابدیت بیمه شد
توی وهم سایه از بی برگی درخت
غافل موند جهانش بی میوه شد
آی باد
صدای زوزه ی کفشت
میاد تو کوچه ی مغزم
تو هم مثل من تبعید شدی میون این جهان
آی بچرخ میون بوته ها
آی پیدا کن بذر این جهانُ
باد بشکن حبس و بند مرگُ
این ابدیت داره می کشه انسان ُ
آی باد…
آِی باد
با سوز وزیدن این چرتُ پاره کن
آی باد
بیا و بشکن این رویای ساکنُ
آی باد
پیدا کن مرگ این جهانُ
آی باد
این ابدیت داره می کشه انسانُ
شیکممون کاردُ برید
Glomon-Seil
Wir essen Giftversprechen
مدمون سمُ برید
Die Höhe der Prinzipien
Die Schwerkraft fraß die Kugel
Nach tausend Jahren der Suche nach dem Tod
Wir wurden frustriert
Das tiefste Meer war ein lächerlicher Witz
Der Fehler wurde mit dem Boden oder dem Kanister multipliziert
Kalenderzeit ُ tuf wusste nicht, wie viele ُ
Haben Sie keine Angst vor blitzenden Weizenhalmen ُ
Gefahr In unserem Tiefschlaf schreien wir
Verdammt seltsame Lebensform
Keine Bomben, keine Messer, keine Wachen, kein Tod
Die Stadt ist immer die Stadt der Zartheit
Ai schlecht
Das Heulen eines Schuhs
Es kommt in die Gasse meines Gehirns
Sie wurden wie ich in diese Welt verbannt
Ich wende die Büsche
Finde den Samen dieser Welt ُ
Windpause Inhaftierung und Tod ُ
Diese Ewigkeit tötet den Menschen ُ
Ai schlecht…
Dann tanzt das Morphium in der Ader der Kontroverse
Du kämpfst um Freundschaft
Der Winter hat den Baum lustvoll entblößt
Hier sind die Schatten der kalten Prostituierten
Er sprach im Schatten unter den kahlen Bäumen
Er zog das Eisen um die Klinge herum
Die Schärfe der Wahrheit lässt unter Morphium nach
Jeder Schatten hat den Nachbarn belogen
Das ansteckende Prostituiertenvirus war bereit, sich auszubreiten
Welle der Freundschaft mit einem Messer unter dem Ärmel
Die Vulgarität geschah dort, wo die Welt zu ihrem Ideal wurde
Er sah, dass es voller Lügen war
Er schöpfte Mut aus dem Sonnenuntergang
Wahrheit ُ gemalt mit Morgendämmerung
Die Kühle des Schattens war wichtig
Nach und nach wurde seine Welt immer ewiger
Unwissenheit kettete den Tod an
Der Wert der Gelegenheit nahm ab
Der Spiegel wurde quecksilberfrei
Das Glas wurde zu einem Spiegelbild des Verlustes von A.
Tod ُ Kultivierung von Idealen ُ Aufbau
Die Standuhr wurde zur antiken Zeit
Der Traum vom Frieden im Bett der Ewigkeit war gesichert
In der Illusion der Blattlosigkeit des Baumes
Unbewusst wurde seine Welt fruchtlos
Ai schlecht
Das Heulen eines Schuhs
Es kommt in die Gasse meines Gehirns
Sie wurden wie ich in diese Welt verbannt
Ich wende die Büsche
Finde den Samen dieser Welt ُ
Windpause Inhaftierung und Tod ُ
Diese Ewigkeit tötet den Menschen ُ
Ai schlecht…
Komm schon
Zerreiße dieses Nickerchen, indem du es verbrennst
Ai schlecht
Kommen Sie und brechen Sie diesen Wohntraum ُ
Ai schlecht
Finde den Tod dieser Welt ُ
Ai schlecht
Diese Ewigkeit tötet den Menschen ُ
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2019
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.