
Nachfolgend der Liedtext Tark Interpret: Ali Sorena mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ali Sorena
منو تو هر دو تو اسارتیم
من اسیر یه سر تو اسیر یه دست
منو تو هر دو بدون تصمیم
من و تو هر دو حاضر تقدیر
دل به من نبند من یه روزی تو بادم
یه روز زیر شونه ام
یه روزی آزادم
تقدیرم این بود نگاهم کنی
هی بلند شم و تو کوتاهم کنی
کندی نکن کار تو بریدن ِ
نترس کار من دوباره روییدنِ
اگه نبری و دم از جنگ بزنی
شاید یه گوشه تو انبار زنگ بزنی
این منم یه آه زندونیِ سر
یه روز سیاه یه روز سفید یه روز مرگ
صدای دستای آهنیت رسید به گوشم
وقتی اومدم بیرون از زیر تل سر.
آزادی چه بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
آخ آزادی بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
زیر تل کنار باقیِ موها تو آرامش الکی چروکیدم
دستام سپر سرم شده بود اما زیر این سنگر دروغی پوسیدم
من یه تار مو پر از ترک مورفین تل
تن به حقیقت فردا قیچی دادم
تویی همون قیچی خسته از بریدن
پر از فریاد نمی خوام قیچی باشم
منو تو هر دو تو اسارتیم
منو تو هر دو زخمیِ عادتیم
شاید با بریدنات بیمه شم
توی آینه ی تکرارت دیده شم
اما واسه من یه راه دیگه هست
شاید سقوط شاید ریزشم
این سقوط آغاز آزادیِ
باید بتونم بیخیال این ریشه شم
یا که توی دست باد مسموم نیفتم
آخ که رهایی حقیقتی نیست
منو تو طبیعتمون مخالف همِ
قرارمون اون جا که طبیعتی نیست
آزادی چه بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
آخ آزادی بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
Ich bin ihr beide in Gefangenschaft
Ich halte einen Kopf in einer Hand
Sie sind beide ohne Entscheidung
Du und ich nehmen beide an Sperma teil
Tu mir nicht leid, ich werde dich eines Tages umhauen
Eines Tages bin ich unter meiner Schulter
Ich werde eines Tages frei sein
Es war mein Schicksal, mich anzusehen
Hey, steh auf und du kürzt mich
Verlangsamen Sie Ihre Arbeit nicht
Haben Sie keine Angst, dass meine Arbeit wieder wächst
Wenn Sie nicht aufhören zu kämpfen
Vielleicht rufst du eine Ecke im Lager an
Das bin ich, oh, Gefangener des Kopfes
Ein schwarzer Tag, ein weißer Tag, ein Tag des Todes
Ich hörte das Geräusch eiserner Hände
Als ich unter dem Hügel hervorkam.
Was für eine Freiheitsgarantie
In dieser Zelle bist du krank
Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener
Oh ungesicherte Freiheit
In dieser Zelle bist du krank
Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener
Ich runzelte in der Ruhe von Alki meine restlichen Haare
Meine Hände waren Schilde auf meinem Kopf, aber ich verrottete unter diesem falschen Graben
Ich habe eine Haarsträhne voller Morphin
Ich habe morgen der Wahrheit nachgegeben
Du bist dieselbe Schere, die es satt hat, zu schneiden
Ich will nicht voller Schreie sein
Ich bin ihr beide in Gefangenschaft
Wir sind beide daran gewöhnt, verletzt zu werden
Vielleicht werde ich mit Kürzungen versichert
Ich wurde im Spiegel der Wiederholung gesehen
Aber es gibt einen anderen Weg für mich
Vielleicht falle ich
Dieser Herbst ist der Beginn der Freiheit
Das muss ich unbeschwert anfeuern können
Oder dass ich nicht vom Wind vergiftet wurde
Oh, Befreiung ist nicht die Wahrheit
Ich bin von Natur aus gegen die Natur
Wir sollen dort sein, wo die Natur nicht ist
Was für eine Freiheitsgarantie
In dieser Zelle bist du krank
Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener
Oh ungesicherte Freiheit
In dieser Zelle bist du krank
Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener Gefangener
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2019
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.