Nachfolgend der Liedtext Dimmi di si Interpret: ALICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ALICE
Esaltiamo una vita che non da più l’occasione
Per ritrovare, far sbocciare in noi l’essenza dell’unione
Dimmi di sì Amore scaldami non lasciarmi scivolare
Dimmi di sì Amore abbracciami toglimi dall’oblio
E sei nell’aria che respiro
E sei nell’aria che respiro
Quanti segnali ogni giorno ho per riconoscere
Nell’ordine delle cose l’elemento che ci muove
Dimmi di sì Amore abbracciami e non lasciarmi mai
Sciogli la corda che blocca il gesto e il senso di complicità
E sei nell’aria che respiro
Tu sei nell’aria che respiro
…per ritrovare, far sbocciare in noi l’essenza dell’unione
Dimmi di sì Amore abbracciami e non lasciarmi mai
Dimmi di sì Amore ché la speranza non abita più qui
E il sole che ci bagna fa risaltare l’ombra di ciò che siamo
E sei nell’aria che respiro
Tu sei nell’aria che respiro
Tu sei nell’aria che respiro
Wir erheben ein Leben, das keine Gelegenheit mehr bietet
Die Essenz der Vereinigung wiederentdecken, in uns erblühen lassen
Sag ja, Liebe, wärme mich, lass mich nicht ausrutschen
Sag ja zu mir, Liebe, umarme mich, nimm mich aus dem Vergessen
Und du bist in der Luft, die ich atme
Und du bist in der Luft, die ich atme
Wie viele Zeichen muss ich jeden Tag erkennen?
In der Ordnung der Dinge das Element, das uns bewegt
Sag ja, Liebe, umarme mich und verlass mich nie
Lösen Sie das Seil, das die Geste und das Gefühl der Komplizenschaft blockiert
Und du bist in der Luft, die ich atme
Du bist in der Luft, die ich atme
... die Essenz der Vereinigung wiederzuentdecken, in uns erblühen zu lassen
Sag ja, Liebe, umarme mich und verlass mich nie
Sag ja zu mir Liebe, weil die Hoffnung hier nicht mehr lebt
Und die Sonne, die uns badet, bringt den Schatten dessen zum Vorschein, was wir sind
Und du bist in der Luft, die ich atme
Du bist in der Luft, die ich atme
Du bist in der Luft, die ich atme
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.