Nachfolgend der Liedtext L'Étranger Interpret: ALICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ALICE
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?
Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère
Tes amis?
Vous vous servez là d’une parole
Dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour inconnu
Ta patrie?
J’ignore sous quelle latitude elle est située
La beauté?
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle
L’or?
Je le hais comme vous haïssez Dieu
Eh!
qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
Wen liebst du am meisten, rätselhaften Mann, sagen wir?
Dein Vater, deine Mutter, deine Schwester oder dein Bruder?
Ich habe keinen Vater, keine Mutter, keine Schwester, keinen Bruder
Deine Freunde?
Da verwendest du ein Wort
Dessen Bedeutung ist mir bis heute unbekannt geblieben
Ihre Heimat?
Ich weiß nicht, unter welchem Breitengrad es sich befindet
Die Schönheit?
Ich würde sie gerne lieben, Göttin und unsterblich
Gold?
Ich hasse ihn, wie du Gott hasst
Hey!
Was magst du, außergewöhnlicher Fremder?
Ich mag Wolken, vorbeiziehende Wolken
Dort drüben, die wunderbaren Wolken!
Ich mag Wolken, vorbeiziehende Wolken
Dort drüben, die wunderbaren Wolken!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.