L'Étranger - ALICE
С переводом

L'Étranger - ALICE

  • Альбом: Exit

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:07

Nachfolgend der Liedtext L'Étranger Interpret: ALICE mit Übersetzung

Liedtext " L'Étranger "

Originaltext mit Übersetzung

L'Étranger

ALICE

Оригинальный текст

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?

Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?

Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère

Tes amis?

Vous vous servez là d’une parole

Dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour inconnu

Ta patrie?

J’ignore sous quelle latitude elle est située

La beauté?

Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle

L’or?

Je le hais comme vous haïssez Dieu

Eh!

qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?

J’aime les nuages, les nuages qui passent

Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!

J’aime les nuages, les nuages qui passent

Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!

Перевод песни

Wen liebst du am meisten, rätselhaften Mann, sagen wir?

Dein Vater, deine Mutter, deine Schwester oder dein Bruder?

Ich habe keinen Vater, keine Mutter, keine Schwester, keinen Bruder

Deine Freunde?

Da verwendest du ein Wort

Dessen Bedeutung ist mir bis heute unbekannt geblieben

Ihre Heimat?

Ich weiß nicht, unter welchem ​​Breitengrad es sich befindet

Die Schönheit?

Ich würde sie gerne lieben, Göttin und unsterblich

Gold?

Ich hasse ihn, wie du Gott hasst

Hey!

Was magst du, außergewöhnlicher Fremder?

Ich mag Wolken, vorbeiziehende Wolken

Dort drüben, die wunderbaren Wolken!

Ich mag Wolken, vorbeiziehende Wolken

Dort drüben, die wunderbaren Wolken!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.