Open Your Eyes - ALICE, Skye
С переводом

Open Your Eyes - ALICE, Skye

Альбом
Exit
Год
1998
Язык
`Englisch`
Длительность
248060

Nachfolgend der Liedtext Open Your Eyes Interpret: ALICE, Skye mit Übersetzung

Liedtext " Open Your Eyes "

Originaltext mit Übersetzung

Open Your Eyes

ALICE, Skye

Оригинальный текст

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

All of life is self-discovery

Anche la crisalide s’immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

All of life is self-discovery

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

All of life is self-discovery

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Don’t be afraid, less will be more

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your eyes, this is the world…

Перевод песни

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Bist du auf dem Weg, frei zu sein?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

Das ganze Leben ist Selbstfindung

Anche la crisalide s'immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Bist du auf dem Weg, frei zu sein?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

Das ganze Leben ist Selbstfindung

Quando l’amore prende il largo

Nein, nicht è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Öffne deine Augen, das ist die Welt

Quando l’amore prende il largo

Nein, nicht è difficile ascoltarlo

Öffne dein Herz, akzeptiere die Welt

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Bist du auf dem Weg, frei zu sein?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

Das ganze Leben ist Selbstfindung

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Öffne deine Augen, das ist die Welt

Quando l’amore prende il largo

Nein, nicht è difficile ascoltarlo

Öffne dein Herz, akzeptiere die Welt

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Keine Angst, weniger ist mehr

Öffne deine Augen, das ist die Welt

Quando l’amore prende il largo

Nein, nicht è difficile ascoltarlo

Öffne dein Herz, akzeptiere die Welt

Quando l’amore prende il largo

Nein, nicht è difficile ascoltarlo

Öffne deine Augen, das ist die Welt…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.