
Nachfolgend der Liedtext Sola Interpret: Alkilados mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alkilados
Se fue el dolor
Se fue el dolor (siguiriploplo)
De un viejo amor
Se fue el dolor (oeioei)
De un viejo amor
Y sola
En la calle se le ve muy sola
Me pregunto quien serie ahora
Traicionera mentirosa
Tristemente eres la que ahora llora
Por que sabe que paso de moda
Ahora es otra la que me enamora
Tu me llamas llorando en la noche
Pero ha pasado ya un cuarto de hora
Yo te veo andando sola en la bahía
Y recuerdo aquel tiempo en que fuiste mía
Lo siento triste señorita la felicidad llama
Y a usted no la invita
Y ahora te quedas
Sola
Y ahora tu cuerpo
Llora
Me extrañas te duele vivir sin mi no puedes
Cuando oyes alkilados
Ya tú sientes que te mueres
Sola
Y ahora tu cuerpo
Llora
Me extrañas te duele vivir sin mi no puedes
Cuando oyes alkilados
Ya tú sientes que te mueres
Y sola
En la calle se le ve muy sola
Me pregunto quien serie ahora
Traicionera mentirosa
Tristemente eres la que ahora llora
Porque sabe que paso de moda
Ahora es otra la que me enamora
Tú me llamas llorando en la noche
Pero ha pasado ya un cuarto de hora
Tantas cosas te quise decir
Y hoy te quedas solita y sin mi
Tú me pides que vuelva por ti
Lo siento mujer tu elegiste seguir
Y ahora te quedas
Sola
Y ahora tu cuerpo
Llora
Me extrañas te duele vivir sin mi no puedes
Cuando oyes alkilados
Ya tú sientes que te mueres
Bay bay
Ahora solo puede verme por mi wedsite
Te veré llorando
Lee ya mis labios que te dicen bay
Sorry muñequita aquí no pega su style
Y sola
En la calle se le ve muy sola
Me pregunto quien serie ahora
Traicionera mentirosa
Tristemente eres la que ahora llora
Porque sabe que paso de moda
Ahora es otra la que me enamora
Tú me llamas llorando en la noche
Pero ha pasado ya un cuarto de hora
der Schmerz ist weg
Der Schmerz ist weg (siguiriplople)
einer alten Liebe
Der Schmerz ist weg (oeioei)
einer alten Liebe
Und allein
Auf der Straße sieht man sie sehr allein
Ich frage mich, welche Serie jetzt
verräterischer Lügner
Du bist jetzt leider derjenige, der weint
Weil Sie wissen, was in der Mode passiert ist
Jetzt ist es eine andere, die mich zum Verlieben bringt
Du nennst mich nachts weinen
Aber es ist schon eine Viertelstunde her
Ich sehe dich alleine in der Bucht spazieren gehen
Und ich erinnere mich an die Zeit, als du mein warst
Es tut mir leid, traurige Miss-Glück-Anrufe
Und du lädst sie nicht ein
und jetzt bleibst du
Allein
Und jetzt dein Körper
Weinen
Du vermisst mich, es tut dir weh, ohne mich zu leben, du kannst nicht
wenn Sie Alkylate hören
Du fühlst dich schon, als würdest du sterben
Allein
Und jetzt dein Körper
Weinen
Du vermisst mich, es tut dir weh, ohne mich zu leben, du kannst nicht
wenn Sie Alkylate hören
Du fühlst dich schon, als würdest du sterben
Und allein
Auf der Straße sieht man sie sehr allein
Ich frage mich, welche Serie jetzt
verräterischer Lügner
Du bist jetzt leider derjenige, der weint
Weil Sie wissen, was in der Mode passiert ist
Jetzt ist es eine andere, die mich zum Verlieben bringt
Du nennst mich nachts weinen
Aber es ist schon eine Viertelstunde her
So viele Dinge, die ich dir sagen wollte
Und heute bleibst du allein und ohne mich
Du bittest mich, für dich zurückzukommen
Es tut mir leid, Frau, der du folgen wolltest
und jetzt bleibst du
Allein
Und jetzt dein Körper
Weinen
Du vermisst mich, es tut dir weh, ohne mich zu leben, du kannst nicht
wenn Sie Alkylate hören
Du fühlst dich schon, als würdest du sterben
Bucht Bucht
Jetzt könnt ihr mich nur noch auf meiner Hochzeitsseite sehen
Ich werde dich weinen sehen
Lies jetzt meine Lippen, die dir Bucht sagen
Tut mir leid, kleines Püppchen, hier triffst du deinen Stil nicht
Und allein
Auf der Straße sieht man sie sehr allein
Ich frage mich, welche Serie jetzt
verräterischer Lügner
Du bist jetzt leider derjenige, der weint
Weil Sie wissen, was in der Mode passiert ist
Jetzt ist es eine andere, die mich zum Verlieben bringt
Du nennst mich nachts weinen
Aber es ist schon eine Viertelstunde her
Alkilados, Daniela Carpio • 2015
Alkilados • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.