
Nachfolgend der Liedtext All At Once Interpret: Duke Ellington & His Orchestra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Duke Ellington & His Orchestra
Di atas jalan yang sedang kulewati
Kuncup yang seperti menunduk ke bawah
Darimana siapakah pemiliknya
Menatap ke langit
Lalu sekeliling perlahan menggelap
Warna ibukota perlahan memudar
Kenangan di dada adalah siluet
Merentangkan tangan
Keindahan alami
Alam terus berganti
Dari mana datangnya
Angin abadi
Bersembunyi dari orang yang terus bertemu
Suatu saat membangunkan perasaan cinta
Kan dilindungi oleh bulan separuh
Melihat mimpi yang searah
Gadis itu Tsukimisou
Suara langkah kaki orang yang ku rindu
Harus tunggu b’rapa lama sampai dekat
Bintang-bintang di langit pun bercahaya
Untuk menunggu cinta
Malam di musim panas yang sangat panjang
Di tempat yang terlupa dan ditinggalkan
Bunga putih bersinar tak terlupakan
Ia pun akan mengembang
Sosok yang teramat indah
Dengan tegapnya
Apakah hidup singkatnya
Adalah takdir
Berdiri tegap penuhi hati seseorang
Dibanding hanya dipeluk dan gugur saja
Ayo mekar sampai pagi
Kemudian gugur
Hidup yang hanya satu malam
Gadis itu Tsukimisou
Yosha yosha yosha
Yang tidak bisa mengelak
Si Higurashi
Akhirnya di atas pohon
Berbunyi
Bersembunyi dari orang yang terus bertemu
Suatu saat membangunkan perasaan cinta
Kan dilindungi oleh bulan separuh
Melihat mimpi yang searah
Gadis itu Tsukimisou
Berdiri tegap penuhi hati seseorang
Dibanding hanya dipeluk dan gugur saja
Ayo mekar sampai pagi
Kemudian gugur
Hidup yang hanya satu malam
Gadis itu Tsukimisou
Auf der Straße, auf der ich gehe
Eine Knospe, die aussieht, als würde sie nach unten schauen
Woher kommt der Besitzer?
In den Himmel blicken
Dann verdunkelt sich die Umgebung langsam
Die Farbe der Hauptstadt verblasst langsam
Die Erinnerungen auf der Brust sind Silhouetten
Hände strecken
Natürliche Schönheit
Die Natur verändert sich ständig
Woher kam das
Ewiger Wind
Sich vor Leuten verstecken, die sich ständig treffen
Einmal erwacht das Gefühl der Liebe
Es wird durch den Halbmond geschützt
Den gleichen Traum sehen
Dieses Mädchen ist Tsukimisou
Das Geräusch der Schritte der Person, die ich vermisse
Muss warten wie lange bis es dicht ist
Die Sterne am Himmel leuchten
Auf die Liebe warten
Eine sehr lange Sommernacht
An einem vergessenen und verlassenen Ort
Unvergessliche leuchtend weiße Blüten
Es wird auch wachsen
Sehr schöne Figur
Fest
Ist das Leben kurz
ist Schicksal
Steh aufrecht und erfülle jemandes Herz
Anstatt nur umarmt zu werden und zu fallen
Lass uns bis zum Morgen blühen
Dann fallen
Das Leben ist nur eine Nacht
Dieses Mädchen ist Tsukimisou
yosha yosha yoscha
Was sich nicht vermeiden lässt
Der Higurashi
Endlich am Baum
Geräusche
Sich vor Leuten verstecken, die sich ständig treffen
Einmal erwacht das Gefühl der Liebe
Es wird durch den Halbmond geschützt
Den gleichen Traum sehen
Dieses Mädchen ist Tsukimisou
Steh aufrecht und erfülle jemandes Herz
Anstatt nur umarmt zu werden und zu fallen
Lass uns bis zum Morgen blühen
Dann fallen
Das Leben ist nur eine Nacht
Dieses Mädchen ist Tsukimisou
Duke Ellington & His Orchestra, Duke Ellington, Duke Ellington, His Orchestra • 2013
Duke Ellington & His Orchestra, Duke Ellington, Duke Ellington, His Orchestra • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.