Nachfolgend der Liedtext For What It's Worth Interpret: Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
We sent our postcards saying «wish you were here»
And then made love under the boardwalk pier
I got it wrong and you started to cry
I said I loved you but it was a lie
You were gentle and I was rough
I was talking big and acting tough
Now I’ve forgotten your name, it was so long ago
We were two young kids with no place to go
No place to go
We lost touch I had the world to see
I didn’t think of you did you think of me
When you fell in love was he good and kind
Like I should have been for your first time
I should have got you a ring from the trinket stall
And drawn a heart with and arrow on the boardwalk wall
Maybe got you a flower to weave in your hair
I should have done something that was tender to show that I cared
To show that I cared
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
For what it’s worth and come what may
I’m feeling bad when I think of that day
Young love should be pure and true
And I should have been so good for you
Do you remember the kid who got it all wrong
Well that kid’s now a man and he’s writing this song
I’m composing these words, I’m trying to tell you somehow
I didn’t love you then, but I love you now
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
Nobody knows, nobody knows
How things can change, nobody knows
Wir versenden unsere Postkarten mit der Aufschrift „Ich wünschte, du wärst hier“
Und dann unter dem Pier der Strandpromenade geschlafen
Ich habe es falsch verstanden und du fingst an zu weinen
Ich sagte, ich liebe dich, aber es war eine Lüge
Du warst sanft und ich war grob
Ich habe groß geredet und mich hart verhalten
Jetzt habe ich deinen Namen vergessen, es ist so lange her
Wir waren zwei kleine Kinder, die nirgendwo hingehen konnten
Kein Ort zum hingehen
Wir verloren den Kontakt, ich hatte die Welt zu sehen
Ich habe nicht an dich gedacht, hast du an mich gedacht
Als du dich verliebt hast, war er gut und freundlich
So wie ich es bei deinem ersten Mal hätte sein sollen
Ich hätte dir einen Ring aus dem Schmuckstand besorgen sollen
Und ein Herz mit einem Pfeil an die Promenadenwand gemalt
Vielleicht hast du eine Blume, die du in dein Haar weben kannst
Ich hätte etwas Zärtliches tun sollen, um zu zeigen, dass es mir wichtig ist
Um zu zeigen, dass es mir wichtig ist
So läuft das Leben manchmal
Wie sich das Leben ändern kann, weiß niemand
Für das, was es wert ist und komme, was wolle
Mir wird schlecht, wenn ich an diesen Tag denke
Junge Liebe sollte rein und wahr sein
Und ich hätte so gut für dich sein sollen
Erinnerst du dich an das Kind, das alles falsch gemacht hat?
Nun, dieser Junge ist jetzt ein Mann und er schreibt dieses Lied
Ich komponiere diese Worte, ich versuche es dir irgendwie zu sagen
Ich habe dich damals nicht geliebt, aber ich liebe dich jetzt
So läuft das Leben manchmal
Wie sich das Leben ändern kann, weiß niemand
Niemand weiß es, niemand weiß es
Wie sich die Dinge ändern können, weiß niemand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.