Nachfolgend der Liedtext Sole Interpret: Almamegretta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Almamegretta
La notte insegue il giorno il giorno la notte ma sotto que-
Ste nuvole non cambia mai
E scorre alla rovescia il libro dei ricordi
Ma il sapore del mio cibo?
Sempre quello
Io vorrei attraversare il cielo attraversare il mare per
Cercare un po' di verit?
Ma quello che mi ferma?
La paura di sapere che tutta la mia
Gente vive nell’oscurit?
Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-
La terra tra l’umanit?
Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si pos-
Sa riposare
Troppo sangue scorre ancora per le strade troppi uomini
Ancora imprigionati
Troppi uomini ancora incatenati al ritmo del lavoro e del
Sudore
Sole quando sorgerai su di me su di noi?
Vorrei il sole su di me su chi non l’ha visto mai
Il sole?
La luce che ti scalda o che ti brucia
?
La voce di chi non ha parlato mai
?
Un soldato che butta le armi e chiede pace
?
Come un prigioniero che vuole libert?
?
Una rivoluzione di pace e di amore
?
Come la pioggia nella siccit?
?
L’urlo di chi non ha mai avuto voce e non vuole restare
Nell’oscurit?
Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-
La terra tra l’umanit?
Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si possa
Riposare
Troppo sangue scorre ancora per le strade
Troppi uomini ancora imprigionati
Troppi uomini ancora condannati al ritmo del lavoro e del
Sudore
Sole quando sorgerai su di me su di noi?
Vorrei sole su di me su chi non l’ha visto mai…
Die Nacht jagt den Tag, den Tag, die Nacht, aber darunter
Ste Wolken ändern sich nie
Und das Buch der Erinnerungen läuft rückwärts
Aber der Geschmack meines Essens?
Immer das
Ich würde gerne den Himmel überqueren und das Meer überqueren
Auf der Suche nach etwas Wahrheit?
Aber was hält mich auf?
Die Angst, das zu wissen, ganz meins
Leben die Menschen im Dunkeln?
Ich möchte denjenigen fragen, der Frieden und Krieg regiert auf der-
Die Erde zwischen den Menschen?
Wie viele Jahre werden noch vergehen, bis dieser Mann das kann
Er weiß, wie man sich ausruht
Noch immer fließt zu viel Blut auf den Straßen zu vieler Männer
Immer noch eingesperrt
Zu viele Männer sind immer noch an das Arbeitstempo gefesselt und
Schweiß
Sonne wann steigst du über mir über uns auf?
Ich möchte die Sonne auf mir auf denen, die sie noch nie gesehen haben
Die Sonne?
Das Licht, das dich wärmt oder verbrennt
?
Die Stimme von jemandem, der noch nie gesprochen hat
?
Ein Soldat, der seine Waffen niederwirft und um Frieden bittet
?
Wie ein Gefangener, der Freiheit will?
?
Eine Revolution des Friedens und der Liebe
?
Wie Regen in Dürre?
?
Der Schrei derer, die nie eine Stimme hatten und nicht bleiben wollen
In der Dunkelheit?
Ich möchte denjenigen fragen, der Frieden und Krieg regiert auf der-
Die Erde zwischen den Menschen?
Wie viele Jahre werden noch vergehen, bis dieser Mann sein kann
Sich ausruhen
Noch immer fließt zu viel Blut auf den Straßen
Immer noch zu viele Männer inhaftiert
Zu viele Männer sind immer noch zum Arbeitstempo verdammt und
Schweiß
Sonne wann steigst du über mir über uns auf?
Ich möchte Sonne auf mich auf diejenigen, die es noch nie gesehen haben ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.