Nachfolgend der Liedtext Tema de Pototo Interpret: Almendra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Almendra
Para saber como es la soledad
Tendrás que ver que a tu lado no está
Quien nunca a ti te dejaba pensar
En donde estaba el bien
En donde la maldad
La soledad es un amigo que no está
Es su palabra que no ves llegar igual
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
Nunca ha de morir
Al observar como muere la flor
Tu verás que también muere la paz
Es que esa paz revivirá en su voz
La flor te la dará para plantarla igual
La soledad es un amigo que no está
Es su palabra que no ves llegar igual
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
Nunca ha de morir
Zu wissen, wie Einsamkeit ist
Sie müssen sehen, dass er nicht an Ihrer Seite ist
Der dich nie denken ließ
wo war das gute
wo das Böse
Einsamkeit ist ein Freund, der nicht da ist
Es ist sein Wort, das Sie nicht gleich ankommen sehen
Wenn deine Träume Lichter um dich herum sind
Du erkennst, dass er niemals sterben wird
niemals sterben müssen
Zuschauen, wie die Blume stirbt
Sie werden sehen, dass auch der Frieden stirbt
Es ist, dass der Frieden in seiner Stimme wieder aufleben wird
Die Blume wird es dir geben, sie gleich zu pflanzen
Einsamkeit ist ein Freund, der nicht da ist
Es ist sein Wort, das Sie nicht gleich ankommen sehen
Wenn deine Träume Lichter um dich herum sind
Du erkennst, dass er niemals sterben wird
niemals sterben müssen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.