An T-Oilean Ur - Altan
С переводом

An T-Oilean Ur - Altan

Альбом
Horse With A Heart
Год
2006
Язык
`irisch`
Длительность
153730

Nachfolgend der Liedtext An T-Oilean Ur Interpret: Altan mit Übersetzung

Liedtext " An T-Oilean Ur "

Originaltext mit Übersetzung

An T-Oilean Ur

Altan

Оригинальный текст

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go n-éalóinn ó mo mhuintir

Anonn chun 'Oileáin �ir

Tá mé ag déanamh impí

Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa

Mo choinneáil ó gach tubaiste

Go gcríochnóinn mo shiúl

Shiúil mé fiche míle

'S níor casadh orm Críostaí

Capall, bó nó caora ag déanamh

Inghilt ar an fhéar

Coillte dlúth' is gleanntáin

Agus búirtheach beithigh allta

Fir is mná gan tant orthu

A chasfá fá do mhéar

Tharla isteach i dteach mé

Is casadh orm daoine

D’fhiafraigh siad mo ainmse

Cén tír inar tógadh mé

Dúirt mé leo i mBéarla

Gur tógadh mé in Ã?irinn

Láimh le Loch Eirne

I gCoillidh Lios na Raoch

Bhí seanbhean insan chlúdaigh

Is stocaí ar a glúiní

D'éirigh sí go lúcháireach

Agus chraith sí liomsa lámh

«Sheacht mh’anam, fear mo thíre

Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine

Nár tógadh mise in �irinn

I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn

An áit a sínfí mé faoin chlár

Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe

Is an t-aos óg atá lách aoibhinn

A chaithfeadh liomsa an oíche

Agus páirt mhór den lá

Vertaling

I made a decision

And I followed it with certainty

That I could escape my family

Over on the New Island

I was turning away

From the High King above me

Who kept me from every misfortune

Which could end my journey

I walked twenty miles

And I didn’t meet a soul

A horse, a cow or a sheep

Grazing in the field

Only dense woods and glens

And roaring wild beasts

Men and women

In tatters

But I happened into a house

When I met some people

They asked me my name

What land I was from

I told them in English

That I was raised in Ireland

By the side of Loch Ã?irne

In the woods of Lios na Raoch

There was an old woman

In the corner knitting socks

She joyfully arose

And shook my hand

«Bless my soul, my countryman

You are truly one of us

I was raised in Ireland

In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»

I made a decision

And I followed it with certainty

That I would return to Ireland

The place where I would be buried

As I might find gentle folk and young folk

Who are friendly and delightful

With whom I could spend

The night and the day

Перевод песни

Ich hatte eine Idee im Kopf

Ich bin ihm auf jeden Fall gefolgt

Darf ich meinem Volk entkommen

Hinüber zu 'Inseln von Irland

ich bitte

Auf des Hochkönigs ist mein Kopf

Bewahre mich vor allem Unheil

Dass ich meinen Spaziergang beenden würde

Ich bin zwanzig Meilen gelaufen

Und ich wurde kein Christ

Herstellung von Pferden, Kühen oder Schafen

Grasen auf dem Gras

Dichte Wälder und Täler

Und das Gebrüll wilder Tiere

Männer und Frauen ohne Tante

Sie würden sich unter Ihrem Finger verdrehen

Ich war zufällig in einem Haus

Ich treffe Leute

Sie fragten nach meinem Namen

In welchem ​​land bin ich aufgewachsen

Ich sagte es ihnen auf Englisch

Dass ich in Irland aufgewachsen bin

Angrenzend an Lough Erne

In den Lisnaraoch-Wäldern

Auf dem Cover war eine alte Frau

Sie trägt Socken auf ihren Knien

Sie erhob sich freudig

Und sie schüttelte mir die Hand

«Sieben Seelen, Mann meines Landes

Mehr als ich je von Menschen gesehen habe

Ich bin nicht in Irland aufgewachsen

In Lisbally Town (c) al Ã? Inetha »

Ich hatte eine Idee im Kopf

Ich bin ihm auf jeden Fall gefolgt

Dass ich nach Irland zurückkehren würde

Wo würde ich mich im Rahmen des Programms anmelden

Wie finde ich meine Trauernden?

Es sind die jungen Leute, die freundlich und glücklich sind

Wer würde die Nacht mit mir verbringen

Und einen großen Teil des Tages

Vertaling

Ich habe eine Entscheidung gemacht

Und ich folgte ihm mit Gewissheit

Dass ich meiner Familie entkommen konnte

Drüben auf der Neuen Insel

Ich wandte mich ab

Vom Hochkönig über mir

Der mich vor jedem Unglück bewahrt hat

Was meine Reise beenden könnte

Ich bin zwanzig Meilen gelaufen

Und ich habe keine Menschenseele getroffen

Ein Pferd, eine Kuh oder ein Schaf

Weiden im Feld

Nur dichte Wälder und Täler

Und brüllende wilde Tiere

Männer und Frauen

In Fetzen

Aber ich bin zufällig in ein Haus geraten

Als ich einige Leute traf

Sie fragten mich nach meinem Namen

Aus welchem ​​Land ich komme

Ich sagte es ihnen auf Englisch

Dass ich in Irland aufgewachsen bin

An der Seite von Loch Ã? Irne

In den Wäldern von Lios na Raoch

Da war eine alte Frau

In der Ecke Socken stricken

Sie erhob sich freudig

Und schüttelte mir die Hand

«Segne meine Seele, mein Landsmann

Du bist wirklich einer von uns

Ich bin in Irland aufgewachsen

In Lisbill Town (c) al Ã? Inetha »

Ich habe eine Entscheidung gemacht

Und ich folgte ihm mit Gewissheit

Dass ich nach Irland zurückkehren würde

Der Ort, an dem ich begraben werden würde

Wie ich sanfte Leute und junge Leute finden könnte

Die freundlich und entzückend sind

Mit wem ich verbringen könnte

Die Nacht und der Tag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.