Return To Egypt -

Return To Egypt -

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Return To Egypt Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " Return To Egypt "

Originaltext mit Übersetzung

Return To Egypt

Originaltext

«And he cast upon them the fierceness of his anger

Wrath and indignation, and trouble

A host of evil angels.»

(Psalms, 78:49)

Two brothers stand;

their eyes are caught with fire

They know no fear from the tyrant on the throne

A simple wish not granted, to worship for their god

There’s no compassion inside the Pharaoh’s heart of stone

Blood consumes the waters;

tainting red the sacred Nile

The rancid stench of death harbors winds for miles

The cities and the temples, flooded now with frogs

And their croaking lasted days until Moses gave his word

The Pharaoh’s slender patience was reducing with each night

But to free the hebrew slaves was an unimaginable right

Though the word that spread in Egypt was speaking of the awe

That was penetrating slowly about a God they do not know

A host of evil angels — each has a different sword

Striking down at Egypt in the name on the One and Only God

By the brandish of the staff a cloud of dust arises

Carried by the desert wind and turning into lice

Harming none in goshen, infecting with their woe

A gathering of verming collide against the hebrew’s foes

God presents severity like never seen before

His words to Moses rumbles like the distand thunder roar

The pestilence and sickness that stroke the heathen fold

Are the labor pains of freedom taking out their toll?

Storming down with holy anger

Rain of fire destroys all

Unending swarms of god sent Furies

Covering the suns in whole

(Hebrew Text)

AARON:

«Thus saith the Lord God of Israel, let my people go, that they may hold a

feast unto me in the wilderness»

PHARAOH:

«Who is the Lord, that I shoul obey his voice to let the Israel go?»

AARON:

«The God of the Hebrews hath with us»

PHARAOH:

«Get thee from me!

Take heed to thyself, see my face no more;

for in that day

thou see my face… thou shall die!»

MOSES:

«My Lord, master of the universe

Flesh and blood when He comes down to rage war

His ministers and servants surrounding him in all his glory.

And you supreme

king od kings, judge us for we are your servants and they are your allies.

Come and rage war with them, hallowed be the name of God…

For ever and ever!»

The Pharaoh’s heart was stubborn

But the grief was greater than his will

By taking every first born

Entire Egypt chilled

Liedübersetzung

«Und er warf die Heftigkeit seines Zorns auf sie

Zorn und Empörung und Ärger

Eine Vielzahl von bösen Engeln.»

(Psalmen, 78:49)

Zwei Brüder stehen;

Ihre Augen sind mit Feuer gefangen

Sie kennen keine Furcht vor dem Tyrannen auf dem Thron

Ein einfacher, nicht erfüllter Wunsch, für ihren Gott anzubeten

Es gibt kein Mitgefühl im steinernen Herzen des Pharaos

Blut verzehrt die Wasser;

den heiligen Nil rot färben

Der ranzige Gestank des Todes birgt meilenweit Winde

Die Städte und die Tempel sind jetzt von Fröschen überflutet

Und ihr Quaken dauerte Tage, bis Moses sein Wort gab

Die schwache Geduld des Pharaos ließ mit jeder Nacht nach

Aber die hebräischen Sklaven zu befreien, war ein unvorstellbares Recht

Obwohl das Wort, das sich in Ägypten verbreitete, von Ehrfurcht sprach

Das war ein langsames Eindringen in einen Gott, den sie nicht kennen

Eine Vielzahl böser Engel – jeder hat ein anderes Schwert

Im Namen des Einen und Einzigen Gottes auf Ägypten niederschlagen

Durch das Schwingen des Stabes entsteht eine Staubwolke

Vom Wüstenwind getragen und in Läuse verwandelt

Niemanden in Goshen schaden, mit ihrem Leid anstecken

Eine Versammlung von Verming trifft auf die Feinde der Hebräer

Gott präsentiert Strenge wie nie zuvor

Seine Worte an Moses grollen wie fernes Donnergrollen

Die Pest und Krankheit, die die Heiden heimsuchen

Fordern die Wehen der Freiheit ihren Tribut?

Herunterstürmen mit heiligem Zorn

Feuerregen zerstört alles

Unendliche Schwärme von Gott schickten Furien

Die Sonnen vollständig bedecken

(Hebräischer Text)

ARON:

«So spricht der Herr, der Gott Israels, lass mein Volk ziehen, damit sie halten a

Fest zu mir in der Wildnis»

PHARAO:

„Wer ist der Herr, dass ich seiner Stimme gehorchen sollte, Israel ziehen zu lassen?“

ARON:

«Der Gott der Hebräer hat mit uns»

PHARAO:

«Hol dich von mir!

Pass auf dich auf, sieh mein Angesicht nicht mehr;

denn an jenem Tag

du siehst mein Gesicht … du wirst sterben!»

MOSES:

«Mein Herr, Meister des Universums

Fleisch und Blut, wenn er herunterkommt, um den Krieg zu toben

Seine Diener und Diener umgeben ihn in seiner ganzen Herrlichkeit.

Und du überragend

König der Könige, richte uns, denn wir sind deine Diener und sie sind deine Verbündeten.

Komm und führe Krieg mit ihnen, geheiligt werde der Name Gottes …

Für immer und ewig!"

Das Herz des Pharaos war hartnäckig

Aber die Trauer war größer als sein Wille

Indem du jeden Erstgeborenen nimmst

Ganz Ägypten unterkühlt

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.