Nachfolgend der Liedtext Une star Interpret: Amel Bent mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amel Bent
La lumière l’a brûlée, l’amour de la foule l’a incendiée
Désirée, détestée, dénudée sur des photos volées
Dans sa robe lamée, elle lance un dernier baiser
Une star, une star tombée du ciel sur le trottoir
De la poussière d'étoile dans sa mémoire
Une créature illusoire
Transformée, trop fardée, les fleurs de ses fans se sont fanées
Quand les lumières s'éteignent, elle invente ses adieux à la scène
Dans sa citadelle, la lune semble artificielle
Une star, une star tombée du ciel sur le trottoir
De la poussière d'étoile dans sa mémoire
Une créature illusoire, une star
Sa peau étincelle de scandale
Ses belles années, ses souvenirs s’effacent
Les mêmes l’insultent et la cassent
Une star n’existe qu'à travers vos regards
Exigent la poésie du désespoir
Pour un dernier moment de gloire
Das Licht brannte es, die Liebe der Menge setzte es in Brand
Begehrt, gehasst, nackt auf geklauten Fotos
In ihrem Lamé-Kleid wirft sie ihr einen letzten Kuss zu
Ein Stern, ein Stern, der vom Himmel auf den Bürgersteig gefallen ist
Sternenstaub in seiner Erinnerung
Ein Scheinwesen
Verwandelt, zu bemalt, die Blumen ihrer Fans verblassten
Als das Licht ausgeht, erfindet sie ihren Abschied von der Bühne
In seiner Zitadelle wirkt der Mond künstlich
Ein Stern, ein Stern, der vom Himmel auf den Bürgersteig gefallen ist
Sternenstaub in seiner Erinnerung
Ein Scheinwesen, ein Stern
Ihre Haut funkelt vor Skandal
Seine guten Jahre, seine Erinnerungen verblassen
Dasselbe beleidige sie und breche sie
Ein Stern existiert nur durch deine Augen
Fordern Sie die Poesie der Verzweiflung
Für einen letzten Moment des Ruhms
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.