Nachfolgend der Liedtext Les Ruches Malades Interpret: Amesoeurs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amesoeurs
Flnant au pied des ruches grises,
Je lve les yeux
Vers un ciel qui de son bleu
Inhabit me cloue terre;
Plus absent que moi encore…
Dans la vie que je mne
Chaque jour se ressemble
Et gupe parmi gupes,
J’ai offert mes ailes
Aux bons plaisirs des reines imbciles.
La nuit et ses lueurs glaciales
Ont transform la ruche malade
En un beau palais de cristal;
Puis au petit matin,
Le soleil dvoile les plaies obscnes
De ces mgapoles tentaculaires
Don’t le venin et les puanteurs
Ettouffent et violent les mes
Qu’elles gardent en leur sein.
Faulenzen am Fuße der grauen Bienenstöcke,
Ich sehe hoch
Zu einem Himmel, der von seinem Blau ist
Bewohnen nagelt mich an den Boden;
Noch abwesender als ich...
In dem Leben, das ich führe
Jeder Tag ist gleich
Und Wespe unter Wespen,
Ich bot meine Flügel an
Zu den Freuden törichter Königinnen.
Die Nacht und ihr eisiges Leuchten
Habe den kranken Bienenstock verwandelt
In einem wunderschönen Kristallpalast;
Dann am frühen Morgen,
Die Sonne enthüllt die obszönen Wunden
Von diesen weitläufigen Städten
Nicht das Gift und der Gestank
Ersticke und verletze meine Seelen
Dass sie drinnen bleiben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.