
Nachfolgend der Liedtext Орёл Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Холодные звезды.
Молчание скал.
Здесь рай для того, кто от мира устал.
Всё здесь вокруг утопает в тиши,
Кроме орла ни единой души.
Орел прилетел и зовет за собой
Меня в дальний путь и на встречу с судьбой.
Парит над полями без лишних забот.
Готов я идти, куда он поведет.
За полосою седых облаков
Парит гордая птица.
Нет никаких для души здесь оков,
Лишь белый орел кружится.
Кто жизнь прожил честно, кто зла не вершил,
Кто правду внушал и по совести жил,
Кто к своей цели, хоть падал, но шел,
Для тех этот рай, где кружится орел
Холодные звезды.
Молчание скал.
Там рай для того, кто покоя искал.
Орел прилетел, зовет за облака,
Но я не пойду, я здесь нужен пока.
kalte Sterne.
Die Stille der Felsen.
Hier ist ein Paradies für Weltmüde.
Hier ist alles in Stille getaucht,
Keine einzige Seele außer dem Adler.
Der Adler ist eingeflogen und ruft nach sich selbst
Ich auf einer langen Reise und dem Schicksal begegnen.
Schwebt ohne unnötige Sorgen über die Felder.
Ich bin bereit zu gehen, wohin er führt.
Hinter dem grauen Wolkenband
Ein stolzer Vogel erhebt sich.
Hier gibt es keine Fesseln für die Seele,
Nur der weiße Adler kreist.
Wer sein Leben ehrlich lebte, der nichts Böses tat,
Der die Wahrheit inspirierte und nach Gewissen lebte,
Wer zu seinem Ziel, obwohl er fiel, aber ging,
Für die dieses Paradies, wo der Adler seine Kreise zieht
kalte Sterne.
Die Stille der Felsen.
Es gibt ein Paradies für diejenigen, die Frieden suchen.
Der Adler ist eingeflogen und ruft nach den Wolken,
Aber ich werde nicht gehen, ich werde hier erst einmal gebraucht.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.