Nachfolgend der Liedtext Les rues de ma peine Interpret: Amir mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amir
Chacun parle sa propre langue
Très souvent elle tangue entre le Yin et le Yang
Tu me retiens, tu me mets des sangles
Quand tu vas trop loin, il arrive que je m'étrangle
Les mots de ma pensée m’ont parfois dépassé
Pour une fois, viens on efface
Oublions nos beautés, on s’est mis de côté
J’veux qu’on se regarde bien en face
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Le ton monte, on descend la pente
Parfois je me plante entre l’amie et l’amante
Les démons chantent et nous démentent
Pour te préserver, est-ce qu’il faut que je te mente?
Suspendus sans arrêt au fil de nos marées
Une vague à l'âme qui nous dépasse
Collés à nos égos posés comme des Lego
J’veux qu’on se laisse un peu d’espace
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Même si le vent souffle en rafale
Le temps idéal c’est quand on se met à l’abri
Pour mater les étoiles
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Jeder spricht seine eigene Sprache
Sehr oft bewegt sie sich zwischen Yin und Yang
Du hältst mich fest, du schnallst mich fest
Wenn du zu weit gehst, ersticke ich manchmal
Die Worte meiner Gedanken sind manchmal an mir vorbeigegangen
Komm, lass uns ausnahmsweise löschen
Vergessen wir unsere Schönheiten, wir legen uns beiseite
Ich möchte, dass wir uns ins Gesicht sehen
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Wenn ich verloren bin, möchte ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Liebe tötet, außer wenn du kämpfst
Ich möchte, dass wir gut abschneiden, ich möchte, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ooh-oh-oh-oh-oh…
Der Ton geht hoch, wir gehen den Hang hinunter
Manchmal stecke ich zwischen Freund und Liebhaber fest
Dämonen singen und lügen uns an
Muss ich dich anlügen, um dich zu retten?
Unendlich ausgesetzt von unseren Gezeiten
Eine Welle an die Seele, die über uns hinausgeht
An unsere Egos geklebt, die wie Lego posierten
Ich möchte, dass wir etwas Platz lassen
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Wenn ich verloren bin, möchte ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Liebe tötet, außer wenn du kämpfst
Ich möchte, dass wir gut abschneiden, ich möchte, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ooh-oh-oh-oh-oh…
Ooh-oh-oh-oh-oh…
Auch wenn der Wind weht
Das ideale Wetter ist, wenn wir Schutz suchen
Um die Sterne zu beobachten
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Wenn ich verloren bin, möchte ich, dass du mich zurückbringst
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ich werde nicht länger die Straßen meines Schmerzes besetzen
Liebe tötet, außer wenn du kämpfst
Ich möchte, dass wir gut abschneiden, ich möchte, dass wir weit kommen
Und wir ziehen
Ooh-oh-oh-oh-oh…
Ooh-oh-oh-oh-oh…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.