
Nachfolgend der Liedtext Derroche Interpret: Ana Belén mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ana Belén
El reloj de cuerda suspendido
El teléfono desconectado
En una mesa dos copas de vino
Y a la noche se le fue la mano…
Una luz rosada imaginamos
Comenzamos por probar el vino
Con mirarnos todo lo dijimos
Y a la noche se le fue la mano…
Si supiera contar todo lo que sentí
No quedó un lugar que no anduviera en ti
Besos, ternura
Qué derroche de amor
Cuánta locura
Que no acabe esta noche
Ni esta luna de abril
Para entrar en el cielo
No es preciso morir
Besos, ternura
Qué derroche de amor
Cuánta locura
Parecíamos dos irracionales
Que se iban a morir mañana
Derrochamos no importaba nada
Las reservas de los manantiales
Parecíamos dos irracionales
Que se iban a morir mañana
Si supiera contar todo lo que sentí
No quedó un lugar que no anduviera en ti
Besos, ternura
Qué derroche de amor
Cuánta locura
Die aufgehängte Aufzugsuhr
Das Telefon wurde getrennt
Auf einem Tisch zwei Gläser Wein
Und nachts geriet es außer Kontrolle...
Ein rosiges Licht stellen wir uns vor
Wir beginnen mit der Verkostung des Weins
Während wir uns ansahen, sagten wir alles
Und nachts geriet es außer Kontrolle...
Wenn ich wüsste, wie ich alles sagen soll, was ich fühle
Es gab keinen Ort, der nicht in dir war
Küsse, Zärtlichkeit
Was für eine Verschwendung von Liebe
wie verrückt
Es endet nicht heute Abend
Nicht einmal dieser Aprilmond
Himmel zu betreten
keine Notwendigkeit zu sterben
Küsse, Zärtlichkeit
Was für eine Verschwendung von Liebe
wie verrückt
Wir schienen zwei irrational
Dass sie morgen sterben würden
Wir protzten nichts aus
Die Reserven der Quellen
Wir schienen zwei irrational
Dass sie morgen sterben würden
Wenn ich wüsste, wie ich alles sagen soll, was ich fühle
Es gab keinen Ort, der nicht in dir war
Küsse, Zärtlichkeit
Was für eine Verschwendung von Liebe
wie verrückt
Ana Belén • 2015
Orquesta Mondragon, Ana Belén • 2018
Miguel Bose, Ana Belén • 2013
Ana Belén • 2017
Ana Belén, Sole Gimenez • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.