
Nachfolgend der Liedtext Jambo Interpret: Ana Belén mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ana Belén
Jambo
Te saludan al pasar Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
Pasan los días
Jambo
Se te enreda por la piel Jambo
La madrugada
Van cerrando los cafés y tú de guardia
Lejos queda África
Tan lejos que ya no la ves
Pero arrastra como uno mujer
El camino largo
Se te borra y no sabrás volver
Naufrago de un tiempo que sepultará
Tú sombra entre sombras
Jambo
Se te van o helar los pies Jambo
Muere la noche
Nada más amanecer bajas al metro
Jambo
No carnet de identidad Jambo
Abres un bolso
Y le entregas un papel al policía
Los resucitados van deprisa
Y ni te mirarán
Les dirás Sana mi querer comer
Un reloj, un walkman, gomas nuevas
Cosas de marfil
Jambo ser amigo de la gente de aquí
No rabo no engaña
Jambo
Te saludan al pasar Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
Pasan los días
Jambo
Por tu acera viene y va uno princesa
Jambo
Reina de la oscuridad pidiendo guerra
Jambo
Se te enreda por la piel la madrugada
Jambo
Sie begrüßen Sie, wenn Sie Jambo passieren
An dieser Ecke von Gran Vía und Fuencarral
Tage vergehen
Jambo
Sie verheddern sich in Jambo-Haut
Die Morgendämmerung
Sie schließen die Cafés und Sie sind auf der Hut
Fern ist Afrika
So weit weg, dass du sie nicht mehr siehst
Aber ziehen Sie wie eine Frau
die lange Straße
Es ist gelöscht und Sie werden nicht wissen, wie Sie zurückkehren können
Schiffbruch einer Zeit, die begraben wird
dein Schatten unter den Schatten
Jambo
Wenn Sie Jambo verlassen oder Ihre Füße frieren
die nacht stirbt
Sobald die Morgendämmerung in die U-Bahn geht
Jambo
Keine Jambo-ID
Du öffnest eine Tüte
Und du gibst dem Polizisten ein Stück Papier
Auferstanden geht schnell
Und sie werden dich nicht einmal ansehen
Du wirst ihnen Sana sagen, dass ich essen möchte
Eine Uhr, ein Walkman, neue Reifen
Elfenbein Sachen
Jambo sei mit den Leuten hier befreundet
kein Schwanz, kein Betrug
Jambo
Sie begrüßen Sie, wenn Sie Jambo passieren
An dieser Ecke von Gran Vía und Fuencarral
Tage vergehen
Jambo
Eine Prinzessin kommt und geht auf deinem Bürgersteig
Jambo
Königin der Finsternis, die zum Krieg aufruft
Jambo
Es verheddert sich im Morgengrauen in deiner Haut
Ana Belén • 2015
Orquesta Mondragon, Ana Belén • 2018
Miguel Bose, Ana Belén • 2013
Ana Belén • 2017
Ana Belén, Sole Gimenez • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.