
Nachfolgend der Liedtext Simón Blanco Interpret: Ana Gabriel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ana Gabriel
Voy a cantar un corrido
Sin agravio y sin disgusto
Lo que sucedió en Tres Palos
Municipio de Acapulco.
Mataron a Simón Blanco
Mas grave fue su resulto
Su madre se lo decía
Simón no vallas al baile
Y Simón le contesto
Madre no seas tan cobarde
Para que cuidarse tanto
De una ves lo que sea tarde
Y No te rajes compadre!
Cuando Simón llegó al baile
Se dirigió a la reunión
Toditos los saludaron
Como era hombre de honor
Se dijeron los Martínez
Calló en las redes del león
Como a las tres de la tarde
Dio principio la cuestión
Cuando con pistola en mano
Andrés Bailon lo cazó
Onesimo su compadre
Vilmente lo asesino.
A los primeros balazos
Simón habló con violencia
Andrés dame mi pistola
No ves que estoy sin defensa
Quiso cazar a Martínez
Le falló la resistencia.
Como a los tres días de muerto
Los Martínez fallecieron
Decían en su novenario
Que eso encerraba un misterio
Porque al matar aun compadre
Era ofender al eterno.
Mataron a Simón Blanco
Que era un gallito de braga
Era un gallito muy fino
Que el gobierno respetaba
El con su 30 en la mano
Simón Blanco se llamaba
Ich werde ein Corrido singen
Ohne Beleidigung und ohne Ekel
Was in Tres Palos passiert ist
Gemeinde Acapulco.
Sie haben Simon Blanco getötet
Schwerwiegender war sein Ergebnis
Seine Mutter erzählte es ihm
Simon geh nicht zum Tanz
Und Simon antwortete
Mutter sei nicht so feige
Warum sich so sehr um sich selbst kümmern?
Sofort, was zu spät ist
Und mach keinen Rückzieher, Compadre!
Als Simon zum Tanz kam
sprach das Treffen an
alle grüßten sie
wie er ein Mann von Ehre war
Sagten die Martinezes
Er fiel in die Netze des Löwen
Wie um drei Uhr nachmittags
hat das Thema angefangen
Wenn mit einer Waffe in der Hand
Andrés Bailon jagte ihn
Onesimus sein Gefährte
Gemächlich ermorde ich ihn.
Bei den ersten Schüssen
Simon sprach heftig
Andrew, gib mir meine Waffe
Kannst du nicht sehen, dass ich wehrlos bin?
Er wollte Martínez jagen
Sein Widerstand ließ ihn im Stich.
Etwa drei Tage nach dem Tod
Die Martinezes starben.
Sagten sie in ihrer Novene
Dass es ein Geheimnis enthielt
Denn durch das Töten sogar compadre
Es beleidigte das Ewige.
Sie haben Simon Blanco getötet
Dass es ein Braga-Hahn war
Es war ein sehr schöner Hahn
Das hat die Regierung respektiert
Er mit seiner 30 in der Hand
Simon White wurde gerufen
Ana Gabriel • 2015
Ana Gabriel • 2016
Ana Gabriel • 2016
Ana Gabriel • 2016
Ana Gabriel • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.