Nachfolgend der Liedtext J'Sais Pas Interpret: Anaïs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anaïs
J' me d’mande s’il l’a pas fait exprès
Quand il a dit ça, mais en fait il pensait
Puis la drôle de façon dont y m’a regardée
J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas
Mais tu penses pas que c’est parce qu’il était timide
Ou qu’il était gêné?
Mais n’empêche que quand il est parti
Il a dit qu’il m’appellerait
Moi, à mon avis, il cherchait une excuse
Et c’est celle-là qu’il a trouvée
Mais en même temps, s’il disait ça juste comme ça
J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas
Je sais qu’il avait une copine
Mais ils ont rompu
J' crois qu’elle s’appelait Delphine
J' sais qu' ça fait un moment qu' y s' sont pas vus
J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas
Mais tu penses pas que s’ils étaient encore ensemble
Y dirait pas ça?
Mais n’empêche que quand t’as une copine
Tu l’emmènes avec toi
Moi, mon avis, c’est vraiment fini entre eux
Maintenant reste à voir si vraiment il m’appellera
J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas
Si j' l’appelle, y va croire qu' j' suis à fond
Et c’est un peu vrai, mais bon,
Faut pas trop qu’il le sache
Puis à tous les coups, j' me connais
J' vais m' rater, bafouiller
Y va m' prendre pour une tache
J' sais pas, j' sais pas, j' sais pas, j' sais pas
Mais tu penses pas que si vraiment j' lui plais
Il a qu'à m’appeler?
Mais n’empêche que si j' lui fais d' l’effet aussi
Faut que j' me méfie
Moi, à mon avis
Tu t' prends trop l' chou, chérie
Chou chérie
Tu t' prends trop l' chou, chérie
Ich frage mich, ob er es absichtlich getan hat
Als er das sagte, dachte er aber eigentlich
Dann die komische Art, wie er mich ansah
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Aber denkst du nicht, weil er schüchtern war?
Oder war es ihm peinlich?
Aber immer noch, wenn er weg ist
Er sagte, er würde mich anrufen
Ich, meiner Meinung nach, suchte er nach einer Entschuldigung
Und das ist es, was er gefunden hat
Aber gleichzeitig, wenn er es einfach so sagte
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ich weiß, dass er eine Freundin hatte
Aber sie haben sich getrennt
Ich glaube, ihr Name war Delphine
Ich weiß, es ist eine Weile her, seit sie sich das letzte Mal gesehen haben
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Aber denkst du nicht, wenn sie noch zusammen wären
Würde es das nicht sagen?
Aber trotzdem, wenn du eine Freundin hast
Du nimmst es mit
Ich, meine Meinung, es ist wirklich aus zwischen ihnen
Jetzt bleibt abzuwarten, ob er mich wirklich anruft
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Wenn ich ihn anrufe, denkt er, ich bin voll dabei
Und das ist irgendwie wahr, aber hey,
Lass ihn nicht zu viel wissen
Dann weiß ich mich jedes Mal
Ich werde verfehlen, stammeln
Sie werden mich für einen Fleck halten
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Aber du glaubst nicht, dass er mich wirklich mag
Er soll mich anrufen?
Aber immer noch nur, wenn ich auch auf ihn einwirke
Ich muss vorsichtig sein
Ich, meiner Meinung nach
Du nimmst zu viel Kohl, Liebling
Süßkohl
Du nimmst zu viel Kohl, Liebling
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.