Selva - ANAVITÓRIA
С переводом

Selva - ANAVITÓRIA

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 2:55

Nachfolgend der Liedtext Selva Interpret: ANAVITÓRIA mit Übersetzung

Liedtext " Selva "

Originaltext mit Übersetzung

Selva

ANAVITÓRIA

Оригинальный текст

A selva toda iluminada

E eu só lembro

Da luz que era a tua e não elétrica

Do ar que me fugia em cada sílaba

Eu viajava no seu papo quântico

Tu me engolia com essa cara cínica

E eu vigiava com meu olho míope

Tentei caber na sua matemática

Quantos encontros cabem numa vida?

Quantas vidas pra viver?

Quanto chão pra caminhar?

Quantos sóis nós vamos ver nascer?

Mundos vão ruir

Curas vão surgir

E nós dois aqui

Tua cadência embriagada

Eu entendo

Te confiei as minhas crenças cármicas

Você cantou pra mim a tua dúvida

Tua praia cética, minha onda mística

Fantasiei o teu lugar mais íntimo

Te respondi no meu lugar mais úmido

Criamos pontes sobre amores líquidos

Перевод песни

Der Dschungel leuchtete ganz auf

Und ich erinnere mich einfach

Aus Licht, das dir gehörte und nicht elektrisch

Aus der Luft, die mir in jeder Silbe entwich

Ich bin in deinem Quantenchat gereist

Du verschluckst mich mit diesem zynischen Gesicht

Und ich habe mit meinem kurzsichtigen Auge zugesehen

Ich habe versucht, in Ihre Mathematik zu passen

Wie viele Dates passen in ein Leben?

Wie viele Leben zu leben?

Wie viel Boden zu Fuß?

Wie viele Sonnen werden wir aufgehen sehen?

Welten werden zusammenbrechen

Heilmittel werden entstehen

und wir beide hier

deine betrunkene Kadenz

Ich verstehe es

Ich habe dir meine karmischen Überzeugungen anvertraut

Du hast mir deinen Zweifel vorgesungen

Dein skeptischer Strand, meine mystische Welle

Ich fantasierte über deinen intimsten Ort

Ich habe dir an meiner feuchtesten Stelle geantwortet

Wir bauen Brücken über flüssige Lieben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.