Pauvre Lola - Bourvil, Jacqueline Maillan
С переводом

Pauvre Lola - Bourvil, Jacqueline Maillan

  • Альбом: C'était Bien

  • Год: 2000
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:08

Nachfolgend der Liedtext Pauvre Lola Interpret: Bourvil, Jacqueline Maillan mit Übersetzung

Liedtext " Pauvre Lola "

Originaltext mit Übersetzung

Pauvre Lola

Bourvil, Jacqueline Maillan

Оригинальный текст

Faut savoir s'étendre

Sans se répandre

Pauvre Lola

Faut savoir s'étendre

Sans se répandre

C’est délicat

Ah !

Ça y est !

La voilà par terre !

J’m’en doutais…

Quand ça la prend, vous savez, elle peut pas résister à la position horizontale.

R’gardez la…

Ne pas la surprendre

Pas l’entreprendre

Pauvre Lola

Ne pas la surprendre

Pas l’entreprendre

De but en bas

Ah oui… Elle est pas facile à manier, vous savez…

Moi, j’ai l’habitude, ça va, mais… C’est comme ma moto, quoi, y faut la

connaître

Il est des mots tendres

Qu’elle aime entendre

Tendre Lola

Il est des mots tendres

Qu’elle aime entendre

Venant de moi

Ha ha oui… Elle aime bien par exemple, que j’l’appelle «mon p’tit lapin «.

L’aut’jour, par inadvertance, je l’ai appelée «mon lièvre «.

Ce fut néfaste.

J’suis pas toujours à c’que j’fais.

J’suis étourdi

Ce que ça va rendre

Ç a va dépendre

Pauvre Lola

Ce que ça va rendre

Ç a va dépendre

Un peu de toi

Oh remarquez: j’m’en fais pas, j’sais qu’c’est tous les mercredis,

après sa lessive.

(Écoutez-la…) Parce que la lessive, ça la fatigue.

Et tout l’monde sait que la fatigue, c’est propice à tout ça, hein?

Alors, héhé, vous comprenez…

(Jacqueline Maillan chante, et Bourvil parle)

Ç a n’peut plus attendre

Viens Alexandre, (hein ?)

Tout près de moi.

(Déjà ?)

Ç a paraît te fendre

L'âme, Alexandre, (mais…)

Qu’est-ce que tu as?

(Bourvil)

Euh oui oui, j’y r’pense: c’est pas aujourd’hui mercredi?

(Maillan)

Non !

Mais j’ai fait ma lessive, j’ai fait une aut’lessive…

(Bourvil)

Ah non ah non ah non, tu triches !

Tu fais la lessive deux fois par semaine,

maintenant?

(Maillan)

Mais c’est pour ton bonheur, Alexandre, écoute… Dorénavant, tu auras du

bonheur tous les jours

(Bourvil)

Comment ça?

(Maillan)

J’ai acheté la blanchisserie d’en face, qu’est-ce que tu dis d'ça?

(Bourvil)

Hein?

ben, c’est du propre !

(Maillan)

Allez viens, mon z’enzyme, viens, j’vais t’faire mousser

(Bourvil)

Ooooh non non !

(Maillan)

Ne conteste pas !

(Bourvil)

J’me sens déjà tout lessivé… Écoutez-la !

Écoutez-la… Oh ben…

Vous savez, c’est pas rien…

Перевод песни

Man muss wissen, wie man sich dehnt

ohne sich auszubreiten

Arme Lola

Man muss wissen, wie man sich dehnt

ohne sich auszubreiten

Es ist zart

Ah!

Das ist es !

Da liegt sie am Boden!

Ich vermutete...

Wenn es sie braucht, weißt du, kann sie der horizontalen Position nicht widerstehen.

Schau es dir an...

Überrasche sie nicht

Nicht übernehmen

Arme Lola

Überrasche sie nicht

Nicht übernehmen

Auf und ab

Ah ja ... Sie ist nicht leicht zu handhaben, weißt du ...

Ich bin daran gewöhnt, es ist in Ordnung, aber... Es ist wie mein Motorrad, was, du brauchst es

wissen

Es gibt zärtliche Worte

Das hört sie gern

Zarte Lola

Es gibt zärtliche Worte

Das hört sie gern

Kommt von mir

Ha ha ja… Sie mag zum Beispiel, dass ich sie „mein kleines Häschen“ nenne.

Neulich habe ich sie versehentlich „mein Hase“ genannt.

Es war schädlich.

Ich bin nicht immer bei dem, was ich tue.

Mir ist schwindelig

Was es machen wird

Es wird davon abhängen

Arme Lola

Was es machen wird

Es wird davon abhängen

Ein bisschen über dich

Oh Achtung: Ich mache mir keine Sorgen, ich weiß, es ist jeden Mittwoch,

nach ihrer Wäsche.

(Hör ihr zu...) Weil Wäsche sie müde macht.

Und jeder weiß, dass Müdigkeit all dem förderlich ist, oder?

Also, hehe, du verstehst...

(Jacqueline Maillan singt und Bourvil spricht)

Es kann nicht länger warten

Komm schon Alexander, (huh?)

Nahe bei mir.

(Bereits ?)

Es scheint dich zu spalten

Die Seele, Alexandre, (aber…)

Was hast du?

(Bourville)

Äh ja ja, ich überlege: Ist heute nicht Mittwoch?

(Maillan)

Nö !

Aber ich habe meine Wäsche gewaschen, ich habe noch eine Wäsche gewaschen...

(Bourville)

Ah nein ah nein ah nein, du betrügst!

Sie waschen die Wäsche zweimal pro Woche,

jetzt?

(Maillan)

Aber es ist zu deinem Glück, Alexandre, hör zu... Von jetzt an musst du es tun

Glück jeden Tag

(Bourville)

Wie meinst du das?

(Maillan)

Ich habe die Wäsche auf der anderen Straßenseite gekauft, wie wär's damit?

(Bourville)

Eh?

naja, das ist sauber!

(Maillan)

Komm schon, mein Z'Enzym, komm schon, ich bringe dich zum Schäumen

(Bourville)

Oh nein nein!

(Maillan)

Streiten Sie nicht!

(Bourville)

Ich fühle mich schon ganz ausgelaugt… Hör ihr zu!

Hör ihr zu... na ja...

Weißt du, es ist nichts...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.