Nachfolgend der Liedtext Samson et Dalila, Op. 47: Printemps qui commence Interpret: André Cluytens, Orchestre des Concerts du Conservatoire, Rita Gorr mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
André Cluytens, Orchestre des Concerts du Conservatoire, Rita Gorr
Printemps qui commence,
Portant l’espérance
Aux cœurs amoureux,
Ton souffle qui passe
De la terre efface
Les jours malheureux.
Tout brûle en notre âme,
Et ta douce flamme
Vient sécher nos pleurs;
Tu rends à la terre,
Par un doux mistère,
Les fruits et les fleurs.
En vain je suis belle!
Mon cœur plein d’amour,
Pleurant l’infidèle,
Attend son retour!
Vivant d’espérance,
Mon cœur désolé
Garde souvenance
Du bonheur passé.
À la nuit tombante
J’irai triste amante,
M’asseoir au torrent,
L’attendre en pleurant!
Chassant ma tristesse,
S’il revient un jour,
À lui ma tendresse
Et la douce ivresse
Qu’un brûlant amour
Garde à son retour!
Frühlingsanfang,
Hoffnung tragen
An liebende Herzen,
Dein vorbeiziehender Atem
Von der Erde löscht
Unglückliche Tage.
Alles brennt in unserer Seele,
Und deine süße Flamme
Komm und trockne unsere Tränen;
Du gibst der Erde zurück,
Durch süßes Geheimnis,
Früchte und Blumen.
Umsonst bin ich schön!
Mein Herz voller Liebe,
Trauer um die Ungläubigen,
Warte auf seine Rückkehr!
in Hoffnung leben,
Mein trauriges Herz
behält die Erinnerung
Vom vergangenen Glück.
Bei Dämmerung
Ich werde trauriger Liebhaber,
Setz dich in den Strom,
Ich warte darauf, dass er weint!
Verjage meine Traurigkeit,
Wenn er jemals zurückkehrt,
Ihm meine Zärtlichkeit
Und der süße Rausch
als eine brennende Liebe
Wacht auf bei seiner Rückkehr!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.