Met Jou Alleen - Andre Hazes
С переводом

Met Jou Alleen - Andre Hazes

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Niederländisch
  • Dauer: 3:55

Nachfolgend der Liedtext Met Jou Alleen Interpret: Andre Hazes mit Übersetzung

Liedtext " Met Jou Alleen "

Originaltext mit Übersetzung

Met Jou Alleen

Andre Hazes

Оригинальный текст

Mijn lach is terug gekomen, hier kon ik niet van dromen

Maar toch het is gebeurd, je bent bij mij

Ik hou weer van het leven, dat jij mij hebt gegeven

De kilte en de storm zijn echt voorbij

Ik voel alleen de warmte als jij hier naast me ligt

Ik leefde niet zoals ik had gewild

Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver

Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd

Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent

Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend

Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen

Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen

Want ik ben zo graag met jou alleen

Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven

Mijn wens is om alleen met jou te zijn

Ik ging het leven haten, geen mens om mee te praten

Geen aardig woord, geen kus, geen goeiedag

Ik leerde jou toen kennen ja dat was even wennen

'k vergeet nooit toen ik jou voor eerst daar zag

Ik voel alleen maar warmte als jij hier naast me ligt

Ik leefde niet zoals ik had gewild

Maar nu is het zo anders, ik geef m’n laatste stuiver

Als jij maar bij mij blijft echt voor altijd

Met jou alleen, ach wat is m’n leven mooi als je bij me bent

Met jou alleen, dit gevoel heb ik echt nog nooit gekend

Met jou alleen, geef mij je hart want ik ben niet van steen

Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen

Want ik ben zo graag met jou alleen

Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven

Mijn wens is om alleen met jou te zijn

Ik zal nooit tegen je liegen niet hard zijn, je bedriegen

Want ik ben zo graag met jou alleen

Je moet me echt geloven dan zal ik jou beloven

Mijn wens is om alleen met jou te zijn

Перевод песни

Mein Lächeln ist zurückgekehrt, davon hätte ich nicht träumen können

Aber trotzdem ist es passiert, du bist bei mir

Ich liebe das Leben, das du mir wieder gegeben hast

Die Kälte und der Sturm sind wirklich vorbei

Ich spüre nur die Wärme, wenn du hier neben mir bist

Ich habe nicht so gelebt, wie ich es wollte

Aber jetzt ist es so anders, ich gebe meinen letzten Cent

Wenn du nur für immer bei mir bleiben würdest

Mit dir allein, oh wie schön ist mein Leben wenn du bei mir bist

Mit dir allein habe ich dieses Gefühl noch nie gekannt

Gib mir allein mit dir dein Herz, denn ich bin nicht aus Stein

Ich werde dich niemals anlügen, sei nicht hart zu dir, betrüge dich

Weil ich gerne mit dir allein wäre

Sie müssen mir wirklich glauben, dann verspreche ich es Ihnen

Mein Wunsch ist es, mit dir allein zu sein

Ich fing an, das Leben zu hassen, niemanden, mit dem ich reden konnte

Kein freundliches Wort, kein Kuss, kein Hallo

Ich habe dich damals kennengelernt, ja das war gewöhnungsbedürftig

Ich werde nie vergessen, als ich dich dort zum ersten Mal sah

Ich fühle nur Wärme, wenn du hier neben mir bist

Ich habe nicht so gelebt, wie ich es wollte

Aber jetzt ist es so anders, ich gebe meinen letzten Cent

Wenn du nur für immer bei mir bleiben würdest

Mit dir allein, oh wie schön ist mein Leben wenn du bei mir bist

Mit dir allein habe ich dieses Gefühl noch nie gekannt

Gib mir allein mit dir dein Herz, denn ich bin nicht aus Stein

Ich werde dich niemals anlügen, sei nicht hart zu dir, betrüge dich

Weil ich gerne mit dir allein wäre

Sie müssen mir wirklich glauben, dann verspreche ich es Ihnen

Mein Wunsch ist es, mit dir allein zu sein

Ich werde dich niemals anlügen, sei nicht hart zu dir, betrüge dich

Weil ich gerne mit dir allein wäre

Sie müssen mir wirklich glauben, dann verspreche ich es Ihnen

Mein Wunsch ist es, mit dir allein zu sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.