A more mio - Андрей Ковалев
С переводом

A more mio - Андрей Ковалев

Альбом
Сборник
Язык
`Russisch`
Длительность
206490

Nachfolgend der Liedtext A more mio Interpret: Андрей Ковалев mit Übersetzung

Liedtext " A more mio "

Originaltext mit Übersetzung

A more mio

Андрей Ковалев

Оригинальный текст

Побережье близ Санремо, облака плывут,

Там где плещутся русалки, воду моря пьют.

На закате, на рассвете я тебя встречал,

Провожал глазами ветер и, я мечтал.

Припев:

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

Ночью нежности и ласки ты дарила мне

Я любовь по-итальянски выучил вполне.

Между нами Дольче Вита, между нами пляж,

Ты пришла как Афродита, это — мираж.

Припев:

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

Перевод песни

Die Küste bei Sanremo, die Wolken schweben,

Wo Meerjungfrauen planschen, trinken sie das Wasser des Meeres.

Bei Sonnenuntergang, im Morgengrauen traf ich dich,

Ich folgte dem Wind mit meinen Augen und ich träumte.

Chor:

A more mio, bueno seiro, gab Diamanten, schrieb Sonette,

Blumen am Strand und sogar geglaubt, dass Sie schmelzen würden.

Bueno seiro, a more mio, du bist unglaublich schön,

Ich wünsche dir den Schmerz in meinem Herzen, aber wie?

Weiß nicht.

In der Nacht der Zärtlichkeit und Zuneigung hast du mir gegeben

Ich habe die Liebe komplett auf Italienisch gelernt.

Zwischen uns Dolce Vita, zwischen uns der Strand,

Du bist als Aphrodite gekommen, das ist eine Fata Morgana.

Chor:

A more mio, bueno seiro, gab Diamanten, schrieb Sonette,

Blumen am Strand und sogar geglaubt, dass Sie schmelzen würden.

Bueno seiro, a more mio, du bist unglaublich schön,

Ich wünsche dir den Schmerz in meinem Herzen, aber wie?

Weiß nicht.

A more mio, bueno seiro, gab Diamanten, schrieb Sonette,

Blumen am Strand und sogar geglaubt, dass Sie schmelzen würden.

Bueno seiro, a more mio, du bist unglaublich schön,

Ich wünsche dir den Schmerz in meinem Herzen, aber wie?

Weiß nicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.