Nachfolgend der Liedtext El camino entero Interpret: Andrés Calamaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrés Calamaro
Pronto voy a estar pidiendo
O buscando en un cajón
Evitando seguir pensando como quiero y compro
Y pensar que alguna vez fue igual
Es una forma de empezar el día como cualquier otra
Es nada más que hipnotizar el freno, pero sin coche
El coche es la noche o buscar en la otra parte del día que
No es el día
Poesía, olvidarse de sufrir o no dormir
Solamente sucede tan de repente
Un estado de la mente
De lamentos y descubrimientos
Un recuerdo para los que ya no están en ese barrio
De nausea oxidada, del sexo pasajero, del viajero, de los
Días interminables
Pero tenemos muchos amigos
Finalmente, nadie va a recorrer conmigo el camino entero
Conmigo el camino entero
El viaje del viajero
Tengo los ojos abiertos
Bald werde ich fragen
Oder in einer Schublade suchen
Vermeiden, weiter zu denken, wie ich will und kaufe
Und zu denken, dass es einmal so war
Es ist eine Möglichkeit, den Tag wie jeden anderen zu beginnen
Es ist nichts anderes als die Bremse zu hypnotisieren, aber ohne Auto
Das Auto ist die Nacht oder den anderen Teil des Tages so aussehen
Es ist nicht der Tag
Poesie, vergessen zu leiden oder nicht zu schlafen
Es passiert einfach so plötzlich
Geisteszustand
Von Bedauern und Entdeckungen
Eine Erinnerung für diejenigen, die nicht mehr in dieser Nachbarschaft sind
Von eingerosteter Übelkeit, von vergänglichem Sex, vom Reisenden, vom
endlose Tage
Aber wir haben viele Freunde
Schließlich wird niemand den ganzen Weg mit mir gehen
mit mir den ganzen Weg
Die Reise des Reisenden
Meine Augen sind offen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.