Nachfolgend der Liedtext El tilín del corazón Interpret: Andrés Calamaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrés Calamaro
Recién acabamos de empezar a correr
No se puede parar
La segunda parte es mejor
Hay que seguir hasta el final
La última estación es opcional
Cuando en la carretera
Se toma cierta velocidad
Hay que recordar que la voluntad
Sirve para empezar a correr
No para terminar
Nacimos para estar en el camino
Y el único camino es el porvenir
Todo está por venir
Mejor curtir el cuero
Y supervivir es una buena elección
Alguna vez todos tuvimos
Que agarrarnos del sombrero
Porque la tormenta era cruenta
Y también hay que convencer
Al tilín del corazón
Mirando pasar el pasado
No me estoy quedando mirando
Nada más estoy arrastrando
A mi propia conducción
Un envión y otra canción
No escucho más el propio tilín
De mi cruel Alcatraz cora-moquetín
Tengo suficiente super fe
Y no se hace desear
El mármol de Plaza San Martín
Tremenda riqueza poder elegir pero tiene que ser
En verdadera libertad es el verdadero deber
Debería ser guardado como el fuego sagrado
Que cuida las lapiceras que quieren escribir
Y a los grabadores
No existen tiempos mejores
Si no existe el tiempo
Qué gran evocación
No se dice es mala una canción
Qué temeridad
Acusar de maldad a una canción
Buena oportunidad de callar
Además sólo existe una canción
La que hace tilín en mi corazón
En Berlín sólo podemos escuchar
Porque no queremos oír
Porque no hay tiempo
Y además acabamos de empezar a correr
Recién acabamos de empezar
Es el tilín del corazón
No se puede parar una canción
Si es el tilín del corazón…
Wir haben gerade angefangen zu laufen
kann nicht aufhören
Der zweite Teil ist besser
Du musst bis zum Ende durchhalten
Die letzte Station ist optional
wenn unterwegs
Es braucht etwas Geschwindigkeit
Es muss daran erinnert werden, dass der Wille
Wird verwendet, um mit dem Laufen zu beginnen
nicht zu beenden
Wir wurden geboren, um unterwegs zu sein
Und der einzige Weg ist die Zukunft
alles kommt noch
Leder besser gerben
Und überleben ist eine gute Wahl
einmal hatten wir alle
Was am Hut festhalten
Denn der Sturm war blutig
Und überzeugen muss man auch
Zur Berührung des Herzens
Die Vergangenheit vorbeiziehen sehen
Ich starre nicht
Nichts anderes schleppe ich
zu meinem eigenen Fahren
Ein Stoß und noch ein Lied
Ich höre das Ding selbst nicht mehr
Von meinem grausamen Alcatraz Cora-Moquetín
Ich habe genug Supervertrauen
Und es macht sich nicht begehrenswert
Der Marmor der Plaza San Martín
Enormer Reichtum, um wählen zu können, aber es muss sein
In wahrer Freiheit liegt die wahre Pflicht
Sollte wie das heilige Feuer gehalten werden
Wer kümmert sich um die Stifte, die schreiben wollen
Und zu den Graveuren
Es gibt keine besseren Zeiten
Wenn keine Zeit ist
Was für eine großartige Evokation
Niemand sagt, dass ein Lied schlecht ist
welche Leichtsinnigkeit
Ein Lied des Bösen beschuldigen
Gute Gelegenheit, die Klappe zu halten
Außerdem gibt es nur ein Lied
Der, der in meinem Herzen tickt
In Berlin können wir nur hören
Weil wir es nicht hören wollen
weil keine Zeit ist
Und außerdem haben wir gerade angefangen zu laufen
wir haben gerade erst angefangen
Es ist das Ticken des Herzens
Kann kein Lied stoppen
Wenn es das Ticken des Herzens ist …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.