Nachfolgend der Liedtext In Paris They Know How To Build A Monument Interpret: Andrew Wyatt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrew Wyatt
Could standard rifles shining under glass
when you first cross the snows of autumn
back in a garden in our rue vivienne
the cardinal’s turned into a robin.
in paris they know how to build a monument.
outside the sagging confines of this camp they do not believe in private
property.
under the fragile light of lamps i hear the angry mystics when they’re davening
in paris they know how to build a monument
merry christmas mr delmaux, yes, out here they know he’s just a prophet
while they bring them in at gare du l’est, your wife holds your picture in a
locket.
in paris they know how to build a monument.
let no sentiment pass through this shed!
i’d say she’s got you in the heart again.
i’d like to see her in her country dress
one last time before we meet the goblins.
in paris they know how to build a monument.
Könnte Standardgewehre unter Glas glänzen
wenn Sie zum ersten Mal den Schnee des Herbstes überqueren
zurück in einem garten in unserer rue vivienne
der Kardinal hat sich in ein Rotkehlchen verwandelt.
in paris wissen sie, wie man ein denkmal baut.
Außerhalb der schlaffen Grenzen dieses Lagers glauben sie nicht an Privatheit
Eigentum.
unter dem zerbrechlichen licht von lampen höre ich die wütenden mystiker, wenn sie dämmern
in paris wissen sie, wie man ein denkmal baut
Frohe Weihnachten Herr Delmaux, ja, hier draußen wissen sie, dass er nur ein Prophet ist
während sie sie zum gare du l’est bringen, hält deine frau dein bild in einem
Medaillon.
in paris wissen sie, wie man ein denkmal baut.
lass kein Gefühl durch diesen Schuppen gehen!
Ich würde sagen, sie hat dich wieder ins Herz geschlossen.
Ich würde sie gerne in ihrem Landhauskleid sehen
ein letztes Mal, bevor wir die Kobolde treffen.
in paris wissen sie, wie man ein denkmal baut.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.