Cousine - Andrex

Cousine - Andrex

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:37

Nachfolgend der Liedtext Cousine Interpret: Andrex mit Übersetzung

Liedtext " Cousine "

Originaltext mit Übersetzung

Cousine

Andrex

Originaltext

Autrefois, ma cousine Hortense

Arrivait de temps en temps

Chez mes parents;

Elle venait passer ses vacances

Dans notre petite maison

Près de Toulon

C'était dans l’programme

Quand nous recevions le télégramme

Le bonheur dans l'âme

A la gare je courais comme un fou

Mais l’train arrivait tout à coup

En la voyant je criais: Zou… !

Cousine, cousine

T’es fraîche comme une praline

Cousine, cousine

Coquin de sort, quelle bonne mine !

Et tu as bien dormi dans le train?

J’espère que tu avais un coin?

Cousine, cousine

Embrasse ton cousin germain !

Chaque matin courant vers la grève

Afin d’nous baigner tous deux

Dans les flots bleus

On s’déshabillait — quel beau rêve —

Sous l’ombrage hospitalier

Des oliviers

Rouge comme une cerise

Afin d’me cacher sa gorge exquise

Elle ram’nait sa ch’mise

Mais comme y avait de la dentelle partout

Souvent, je voyais par un trou

Un sein qui montrait son p’tit bout

Cousine, cousine

Qu’est-c'que j’vois sur ta poitrine?

Cousine, cousine

On dirait deux mandarines

Tu as les mandarines, c’est certain

Mais peuchère, c’qui m’en bouche un coin

Cousine, cousine

C’est qu’c’est moi qui ai l’pépin !

Souvent, prenant sa main mignonne

Je l’emmenais faire un tour

Dans la basse-cour

Et tandis qu’pigeons et pigeonnes

Faisaient l’amour sans pudeur

On f’sait l’voyeur

La brise frivole

Nous portait bientôt des chansons folles:

«C'est la farandole

Viens farandoler sur le gazon !»

«Plus tard (me disait-elle) Gaston

Quand t’auras du poil au menton !»

Cousine, cousine

Oui, l’amour me turlupine

Cousine, cousine

Laisse-moi t’faire des p’tites machines

Tu as peur que je te fasse un enfant?

Ne crains rien, je n’ai que dix-sept ans !

Cousine, cousine

Viens faire tutu-panpan !

Mais elle m'écrivit l’autre année:

«Cher cousin, je ne viendrai pas

Tu m’excus’ras

Depuis huit jours, je suis mariée

Et pour plaire à mon mari

J’reste à Paris»

La méchante lettre

En moi quel chagrin elle fit naître !

Du fond de mon être

Monta comme un frisson de rancœur;

J’interrogeai dans ma douleur

Les arbres, la grève, les fleurs

Cousine, cousine

Liedübersetzung

Früher meine Cousine Hortense

Ist ab und zu passiert

Bei meinen Eltern;

Sie kam, um ihre Ferien zu verbringen

In unserem kleinen Haus

In der Nähe von Toulon

Das stand im Programm

Als wir das Telegramm erhielten

Glück in der Seele

Am Bahnhof rannte ich wie verrückt

Aber plötzlich kam der Zug

Als ich sie sah, rief ich: Zou…!

Cousin Cousin

Du bist frisch wie eine Praline

Cousin Cousin

Coquin de Fate, was für ein toller Look!

Und hast du im Zug gut geschlafen?

Ich hoffe du hattest eine Ecke?

Cousin Cousin

Küss deinen ersten Cousin!

Jeden Morgen zum Ufer rennen

Um uns beide zu baden

In den blauen Wellen

Wir zogen uns aus – was für ein schöner Traum –

Unter dem gastfreundlichen Schatten

Olivenbäume

Rot wie eine Kirsche

Um ihren exquisiten Hals vor mir zu verbergen

Sie brachte ihr Hemd zurück

Aber da war überall Spitze

Oft sah ich durch ein Loch

Eine Brust, die ihr kleines Ende zeigte

Cousin Cousin

Was sehe ich auf deiner Brust?

Cousin Cousin

Sieht aus wie zwei Mandarinen

Du hast die Mandarinen, das ist sicher

Aber billig, was hält mich eine Ecke

Cousin Cousin

Ich habe das Problem!

Nimmt oft ihre süße Hand

Ich nahm sie mit auf eine Fahrt

Im Scheunenhof

Und während Tauben und Tauben

Schamlos geliebt

Wir kennen den Voyeur

Die frivole Brise

Wir trugen bald verrückte Lieder:

„Das ist die Farandole

Komm, häng auf dem Rasen ab!"

„Später (sagte sie mir) Gaston

Wenn du Haare am Kinn hast!"

Cousin Cousin

Ja, Liebe stört mich

Cousin Cousin

Lass mich dir kleine Maschinen bauen

Hast du Angst, dass ich dich zum Kind mache?

Keine Sorge, ich bin erst siebzehn!

Cousin Cousin

Komm und mach Tutu-Tump!

Aber sie schrieb mir neulich:

„Liebe Cousine, ich komme nicht

Sie entschuldigen mich

Acht Tage bin ich verheiratet

Und um meinem Mann zu gefallen

Ich bleibe in Paris"

Der böse Brief

Welches Leid verursachte sie in mir!

Aus der Tiefe meines Seins

Erhob sich wie ein Grollschauer;

fragte ich in meinem Schmerz

Die Bäume, der Streik, die Blumen

Cousin Cousin

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Monsieur Jo

Andrex • 2009

2

Y'a des zazous

Andrex • 2010

3

Viens, poupoule !

André Grassi, Andrex • 2020

4

Avec les pompiers

Andrex • 2011

8

Les pescadous

Andrex • 2012

10

Un de la Canebière

Orchestre et direction Jacques-Henry Rys, Andrex • 2011

11

Un de la Canebiere

Andrex • 2012

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.