Ferry Me Over - Andy M. Stewart
С переводом

Ferry Me Over - Andy M. Stewart

Альбом
Fire In The Glen
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
356610

Nachfolgend der Liedtext Ferry Me Over Interpret: Andy M. Stewart mit Übersetzung

Liedtext " Ferry Me Over "

Originaltext mit Übersetzung

Ferry Me Over

Andy M. Stewart

Оригинальный текст

I was forced to wander because that I was poor

And to leave the hills of Caledonia seemed more than I could endure

And when that I was travellin oh what thought came to my mind

That I had never seen her beauty til she was far behind

Ferry me over, ferry me there

To leave the hills of Caledonia, is more than the heart can bear

When lost in distant days gone bywhere the simple joys I’d know

The foreign winds cried «Caledonia it’s time you were goin home»

So I will find the tallest ship that’s ever faced the foam

And I will sail to Caledonia for Caledonia’s my home

cho Ferry me over, ferry me there

To leave the hills of Caledonia, is more than the heart can bear

By some friend or neighbor’s side where the fires of love burn bright

With songs and stories I’ll share my adventurin' until the mornin light

And should some young man ask of me «Is it brave or wise to roam»

I’d bid him range the wide world over the better to know his own home

I was forced to wander because that I was poor

And to leave the hills of Caledonia seemed more than I could endure

And when that I was travellin' oh what thought came to my mind

That I had never seen her beauty til she was far behind

Перевод песни

Ich war gezwungen zu wandern, weil ich arm war

Und die Hügel von Kaledonien zu verlassen schien mehr als ich ertragen konnte

Und als ich unterwegs war, oh, was für ein Gedanke kam mir in den Sinn

Dass ich ihre Schönheit nie gesehen hatte, bis sie weit hinter mir war

Fähr mich rüber, fähr mich dorthin

Die Hügel von Kaledonien zu verlassen, ist mehr, als das Herz ertragen kann

Wenn ich mich in fernen Tagen verirrte, wo ich die einfachen Freuden kennen würde

Die fremden Winde riefen „Kaledonien, es ist Zeit, dass du nach Hause gehst“

Also werde ich das höchste Schiff finden, das jemals dem Schaum ausgesetzt war

Und ich werde nach Kaledonien segeln, denn Kaledonien ist meine Heimat

cho Fähr mich rüber, fähr mich dorthin

Die Hügel von Kaledonien zu verlassen, ist mehr, als das Herz ertragen kann

An der Seite eines Freundes oder Nachbarn, wo die Feuer der Liebe hell brennen

Mit Liedern und Geschichten teile ich meine Abenteuer bis zum Morgenlicht

Und sollte ein junger Mann mich fragen: „Ist es mutig oder weise, umherzustreifen?“

Ich würde ihn bitten, die weite Welt zu durchstreifen, um seine eigene Heimat besser kennenzulernen

Ich war gezwungen zu wandern, weil ich arm war

Und die Hügel von Kaledonien zu verlassen schien mehr als ich ertragen konnte

Und als ich unterwegs war, oh, was für ein Gedanke kam mir in den Sinn

Dass ich ihre Schönheit nie gesehen hatte, bis sie weit hinter mir war

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.