Nachfolgend der Liedtext Ahriman Interpret: Aneka mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aneka
Here I’m searching for a lifetime
Someone throw me out a lifeline please,
give me peace.
Here I’m looking for an answer
stop me spinning like a dancer
please I need peace.
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Once more suddenly you tempt me
and there’s nothing to defend me
now lead me down.
Now I realize the danger
your no longer just a stranger
who leads me to:
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
(Ahriman, Ahriman don’t you hurt me)
(Ahriman, Ahriman don’t desert me)
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Ahriman stop before you lead me astray.
Here I stand looking for someone to believe.
I demand only that I live to be free
Won’t let you hurt me
But don’t desert me.
Hier suche ich ein Leben lang
Jemand wirft mir bitte eine Rettungsleine aus,
Gib mir Frieden.
Hier suche ich nach einer Antwort
hör auf, dass ich mich wie ein Tänzer drehe
Bitte, ich brauche Frieden.
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Noch einmal versuchst du mich plötzlich
und es gibt nichts, was mich verteidigen könnte
Jetzt führe mich nach unten.
Jetzt erkenne ich die Gefahr
du bist nicht länger nur ein Fremder
wer führt mich zu:
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
(Ahriman, Ahriman tust du mir nicht weh)
(Ahriman, Ahriman verlass mich nicht)
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Ahriman hör auf, bevor du mich in die Irre führst.
Hier stehe ich und suche jemanden, dem ich glauben kann.
Ich verlange nur, dass ich lebe, um frei zu sein
Will nicht zulassen, dass du mich verletzt
Aber verlass mich nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.