Nachfolgend der Liedtext The Scapegoat Interpret: Angelcorpse mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Angelcorpse
I who wait and writhe and wrestle
With air that hath no boughs to nestle
My body weary of empty clasp
Strong as a lion and sharp as an asp
Give me the sign of the Open Eye
And the token erect of the thorny thigh
And the word of madness and mystery
Scapegoat
I am a man
Do as thou wilt as a great god can
I am awake
In the grip of the snake
The eagle slashes with beak and claw
The gods withdraw
The great beasts come
Scapegoat
Goat of thy flock I am gold I am god
Flesh to thy bone — flower to thy rod
Thrust the sword through the galling fetter
With hoofs of steel I race on the rocks
Through solstice stubborn to equinox
All-devourer — all-bequetter
And I rave
And I rape and I rip and I rend
Everlasting — world without end
Scapegoat
(From «Hymn to Pan» by Aleister Crowley)
Ich, der ich warte und mich winde und ringe
Mit Luft, die keine Äste zum Anschmiegen hat
Mein Körper ist der leeren Umklammerung müde
Stark wie ein Löwe und scharf wie eine Natter
Gib mir das Zeichen des Offenen Auges
Und das aufgerichtete Zeichen des dornigen Schenkels
Und das Wort von Wahnsinn und Mysterium
Sündenbock
Ich bin ein Mann
Tu, was du willst, wie es ein großer Gott kann
Ich bin wach
Im Griff der Schlange
Der Adler schlägt mit Schnabel und Klaue zu
Die Götter ziehen sich zurück
Die großen Bestien kommen
Sündenbock
Ziege deiner Herde, ich bin Gold, ich bin Gott
Fleisch zu deinem Knochen – Blume zu deinem Stab
Stoßen Sie das Schwert durch die ätzende Fessel
Mit stählernen Hufen rase ich über die Felsen
Durch die Sonnenwende hartnäckig bis zur Tagundnachtgleiche
Allesfresser – Allesvernichter
Und ich schwärme
Und ich vergewaltige und ich reiße und ich zerreiße
Ewig — Welt ohne Ende
Sündenbock
(Aus «Hymn to Pan» von Aleister Crowley)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.