
Nachfolgend der Liedtext Mend Interpret: ABREU mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ABREU
It’s like we’re dead in the water
Pass the point of no return
Surrounded by cracks that we can’t mend
Tell me where was the warning?
Didn’t pack my parachute?
Freefalling right into the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
Every word is a weapon
Designed to hide the truth
But the only truth, is knowing we can’t mend
So what keeps us from leaving?
This hell we’ll never freeze
We’re somehow addicted to the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
So instead of taking sides, we try to come together
Don’t break it, Don’t break it
But we don’t listen to ourselves, we’re crying for help
No one gets out alive
Won’t make it, we won’t make it out
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
Es ist, als wären wir tot im Wasser
Passieren Sie den Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
Umgeben von Rissen, die wir nicht reparieren können
Sag mir, wo war die Warnung?
Habe meinen Fallschirm nicht eingepackt?
Freier Fall direkt in den Schmerz
Die gleiche Routine, bei der nie jemand gewinnt
Wir gehen immer und immer und immer und immer wieder
Herumgehen und herumgehen und niemals das Ende erreichen
Wenn ein Herz geschlagen wird, hört es auf zu schlagen, zu schlagen
Denn wenn es kaputt ist, ist es kaputt, es ist kaputt, es wird nie wieder repariert
Jedes Wort ist eine Waffe
Entwickelt, um die Wahrheit zu verbergen
Aber die einzige Wahrheit ist zu wissen, dass wir es nicht reparieren können
Was hält uns also davon ab, zu gehen?
Diese Hölle, wir werden niemals frieren
Wir sind irgendwie süchtig nach dem Schmerz
Die gleiche Routine, bei der nie jemand gewinnt
Wir gehen immer und immer und immer und immer wieder
Herumgehen und herumgehen und niemals das Ende erreichen
Wenn ein Herz geschlagen wird, hört es auf zu schlagen, zu schlagen
Denn wenn es kaputt ist, ist es kaputt, es ist kaputt, es wird nie wieder repariert
Anstatt Partei zu ergreifen, versuchen wir zusammenzukommen
Zerbrich es nicht, zerbrich es nicht
Aber wir hören nicht auf uns selbst, wir schreien um Hilfe
Niemand kommt lebend heraus
Werden es nicht schaffen, werden wir es nicht schaffen
Wir gehen immer und immer und immer und immer wieder
Herumgehen und herumgehen und niemals das Ende erreichen
Wenn ein Herz geschlagen wird, hört es auf zu schlagen, zu schlagen
Denn wenn es kaputt ist, ist es kaputt, es ist kaputt, es wird nie wieder repariert
ABREU • 2015
ABREU • 2015
ABREU, Франц Грубер • 2017
ABREU • 2015
ABREU • 2019
ABREU • 2016
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Christopher • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Gracias • 2014
ABREU • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.