
Nachfolgend der Liedtext Breathe Interpret: Anna Nalick mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Nalick
2 AM and she calls me 'cause I’m still awake,
«Can you help me unravel my latest mistake?,
I don’t love him.
Winter just wasn’t my season»
Yeah we walk through the doors, so accusing their eyes
Like they have any right at all to criticize,
Hypocrites.
You’re all here for the very same reason
'Cause you can’t jump the track, we’re like cars on a cable
And life’s like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button, girl.
So cradle your head in your hands
And breathe… just breathe,
Oh breathe, just breathe
May he turn 21 on the base at Fort Bliss
«Just a day"he said down to the flask in his fist,
«Ain't been sober, since maybe October of last year.»
Here in town you can tell he’s been down for a while,
But, my God, it’s so beautiful when the boy smiles,
Wanna hold him.
Maybe I’ll just sing about it.
Cause you can’t jump the track, we’re like cars on a cable,
And life’s like an hourglass, glued to the table.
No one can find the rewind button, boys,
So cradle your head in your hands,
And breathe… just breathe,
Oh breathe, just breathe
There’s a light at each end of this tunnel,
You shout 'cause you’re just as far in as you’ll ever be out
And these mistakes you’ve made, you’ll just make them again
If you only try turning around.
2 AM and I’m still awake, writing a song
If I get it all down on paper, it’s no longer inside of me,
Threatening the life it belongs to And I feel like I’m naked in front of the crowd
Cause these words are my diary, screaming out loud
And I know that you’ll use them, however you want to But you can’t jump the track, we’re like cars on a cable,
And life’s like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button now
Sing it if you understand.
and breathe, just breathe
woah breathe, just breathe,
Oh breathe, just breathe,
Oh breathe, just breathe.
2 Uhr morgens und sie ruft mich an, weil ich noch wach bin
«Können Sie mir helfen, meinen letzten Fehler zu enträtseln?,
Ich liebe ihn nicht.
Der Winter war einfach nicht meine Jahreszeit»
Ja, wir gehen durch die Türen und klagen ihre Augen an
Als hätten sie überhaupt das Recht zu kritisieren,
Heuchler.
Sie sind alle aus demselben Grund hier
Weil du die Strecke nicht überspringen kannst, sind wir wie Autos an einem Kabel
Und das Leben ist wie eine auf den Tisch geklebte Sanduhr
Niemand kann den Rückspulknopf finden, Mädchen.
Legen Sie also Ihren Kopf in Ihre Hände
Und atme ... atme einfach,
Oh atme, atme einfach
Möge er auf der Basis in Fort Bliss 21 Jahre alt werden
«Nur noch einen Tag», sagte er zu der Flasche in seiner Faust,
«Bin nicht mehr nüchtern gewesen, vielleicht seit Oktober letzten Jahres.»
Hier in der Stadt merkt man, dass er schon eine Weile unten ist,
Aber, mein Gott, es ist so schön, wenn der Junge lächelt,
Will ihn halten.
Vielleicht singe ich einfach darüber.
Denn du kannst nicht über die Strecke springen, wir sind wie Autos an einem Kabel,
Und das Leben ist wie eine auf den Tisch geklebte Sanduhr.
Niemand kann den Rückspulknopf finden, Jungs,
Also wiege deinen Kopf in deinen Händen,
Und atme ... atme einfach,
Oh atme, atme einfach
An jedem Ende dieses Tunnels ist ein Licht,
Du schreist, weil du genauso weit drin bist, wie du jemals draußen sein wirst
Und diese Fehler, die du gemacht hast, machst du einfach wieder
Wenn Sie nur versuchen, sich umzudrehen.
2 Uhr morgens und ich bin immer noch wach und schreibe einen Song
Wenn ich alles zu Papier bringe, ist es nicht mehr in mir,
Bedroht das Leben, dem es gehört, und ich fühle mich, als wäre ich nackt vor der Menge
Denn diese Worte sind mein Tagebuch, laut schreiend
Und ich weiß, dass du sie benutzen wirst, wie auch immer du willst, aber du kannst die Strecke nicht überspringen, wir sind wie Autos an einem Kabel,
Und das Leben ist wie eine auf den Tisch geklebte Sanduhr
Niemand kann jetzt die Schaltfläche zum Zurückspulen finden
Sing es, wenn du es verstehst.
und atme, atme einfach
woah atme, atme einfach,
Oh atme, atme einfach,
Oh atme, atme einfach.
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.