
Nachfolgend der Liedtext Eclissi Totale Interpret: Anna Oxa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Oxa
Dio non c’era pi?
o non gli andava di guardare gi?
moriva un’altra stella.
Noi come robot dolori pochi sogni neanche un po'
ci tenevamo a galla.
Chiss?, chiss?
perch?
qualcuno chiese dietro al buio cosa c'?
con l’eclissi totale si scorda il sole
ci si dimentica un sorriso quanto vale
guardarsi un attimo di pi?
sar?
banale ma nei miei occhi ci sei tu
non l’eclissi totale ma un po' d’amore
e ritornammo lentamente a respirare.
Ci riprovai e l?
dove non l’avevo visto mai
nasceva un filo d’erba
lasciai scordandomi l’et?
che riprendesse il volo un po' pi?
in l?
una speranza acerba
Chiss?, chiss?
perch?
qualcuno chiese dietro al buio cosa c'?
con l’eclissi totale si scorda il sole
ci si dimentica un sorriso quanto vale
guardarsi un attimo di pi?
sar?
banale ma nei miei occhi ci sei tu
non l’eclissi totale ma un po' d’amore
e ritornammo lentamente a respirare
profondamente l’immensit?
per ricordare alla nostra mente che finir?
questa eclissi totale che ci fa male
che?
sempre uguale e di promesse non ne fa
questa eclissi totale che ci fa male
che non sappiamo che senso ha ma piano piano ci puoi giurare che passer?
War Gott nicht mehr da?
oder wollte er nicht nach unten schauen?
ein weiterer Stern lag im Sterben.
Wir als Roboter schmerzen ein paar Träume, nicht einmal ein bisschen
wir hielten uns über Wasser.
Wer weiß, wer weiß?
Wieso den?
Jemand fragte hinter der Dunkelheit, was ist das?
bei der totalen Sonnenfinsternis vergisst man die Sonne
Du vergisst, wie viel ein Lächeln wert ist
einander kurz anschauen?
sar?
trivial, aber in meinen Augen gibt es dich
nicht die totale Sonnenfinsternis, sondern ein bisschen Liebe
und wir kehrten langsam zum Atmen zurück.
Ich habe es nochmal versucht und da?
wo ich es noch nie gesehen hatte
Ein Grashalm wurde geboren
Habe ich mein Alter vergessen?
dass es den Flug ein wenig mehr fortgesetzt hat?
im l?
eine bittere Hoffnung
Wer weiß, wer weiß?
Wieso den?
Jemand fragte hinter der Dunkelheit, was ist das?
bei der totalen Sonnenfinsternis vergisst man die Sonne
Du vergisst, wie viel ein Lächeln wert ist
einander kurz anschauen?
sar?
trivial, aber in meinen Augen gibt es dich
nicht die totale Sonnenfinsternis, sondern ein bisschen Liebe
und wir kehrten langsam zum Atmen zurück
zutiefst die Unermesslichkeit?
um unseren Geist daran zu erinnern, dass es enden wird
diese totale Sonnenfinsternis, die uns weh tut
das?
immer gleich und macht keine Versprechungen
diese totale Sonnenfinsternis, die uns weh tut
dass wir nicht wissen, welchen Sinn es macht, aber langsam kann man schwören, dass es vorübergeht?
Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano • 2011
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.