
Nachfolgend der Liedtext Navigando Interpret: Anna Oxa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Oxa
Nave dove vai dimmi dove vai
su quale mare mi porterai
mare cos?
strano lo guardi e sei gi?
lontano
ho trovato il mare nella tua mano
ma tu lo sai che mi confondi
quando mi guardi e non rispondi
chiss?
se navigando ci incontreremo e quando
chiss?
che parte del mondo avremo
quale mare profondo e per quale mistero
riusciremo almeno a sfiorare il cielo su
insomma dove navigheremo su
chiss?
se ce ne andremo da qua
da questo schifo di citt?
davvero non si pu?
trovare un altro posto e tu, tu cos?
dolce ma stando qua
io non ti riconosco ma non vedi fuggire i gabbiani
perch?
non proviamo anche noi muoviamo le mani.
Mare cos?
amaro ti ho avuto e sei gi?
lontano
senza di te tutto?
cos?
strano
tutto si confonde come quando piove
piove sulle onde adesso non capisco pi?
se tutto si poteva immaginare perch?
c’eri tu
andarsene volare in mezzo al mare
non tornare pi?
in questo schifo di citt?
davvero non si pu?
trovare un altro posto
e in pi?
adesso che non ci sei pi?
io non mi riconosco ti ricordi quei giorni i gabbiani
ma bastava volare anche noi che avevamo le ali.
Schiff, wohin gehst du, sag mir, wohin du gehst
auf welches meer nimmst du mich mit
Meer, weil?
seltsam du siehst es an und du bist schon?
weit
Ich fand das Meer in deiner Hand
aber du weißt, dass du mich verwirrst
wenn du mich ansiehst und nicht antwortest
Wer weiß?
Wenn wir segeln, treffen wir uns und wann
Wer weiß?
welchen Teil der Welt wir haben werden
was für eine tiefe See und für welches Geheimnis
wir werden zumindest den Himmel darüber berühren können
kurz gesagt, wo wir weitersegeln werden
Wer weiß?
wenn wir von hier gehen
Aus dieser ekelhaften Stadt?
kann wirklich nicht?
Finde einen anderen Ort und du, du denn?
süß, aber hier bleiben
Ich erkenne dich nicht, aber du siehst die Möwen nicht fliehen
Wieso den?
wir versuchen nicht einmal, unsere Hände zu bewegen.
Meer, weil?
Bitter hatte ich dich und du bist schon?
weit
ohne dich alles?
weil?
seltsam
alles ist verwirrt wie wenn es regnet
es regnet auf den wellen jetzt verstehe ich nicht mehr?
wenn man sich alles vorstellen könnte warum?
du warst da
mitten auf dem Meer fliegen lassen
nicht mehr zurückkommen?
In dieser Scheißstadt?
kann wirklich nicht?
einen anderen Ort finden
und mehr?
jetzt wo du nicht mehr da bist?
Ich erkenne mich nicht wieder, erinnerst du dich an die Tage der Möwen
aber zum Fliegen reichte es auch, wer Flügel hatte.
Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano • 2011
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.