
Nachfolgend der Liedtext Ieri Interpret: Anna Tatangelo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Tatangelo
E' una freccia nell’anima
Questa tua presenza in ogni angolo
Sola su questa via sospesa su una scia
Di chi ama solo e amore non ne ha
Io che non ho più parole ormai
E tu condannato alla mia assenza
E siamo qui al capolinea del viaggio senza mai il coraggio
E dirci che da ieri siamo liberi da ieri
Con il vento tra le mani
Senza più domani liberi da tutti i nostri mali
Vinti come due guerrieri
Siamo stanchi e siamo soli
Come avanzi di galera alla fine della pena
Troppe notti senza di te ho volato senza averti accanto
La solitudine è un pugno in pieno viso
Che ti lascia steso sull’asfalto e noi
Al tappeto come pugili ed il cuore nelle sabbie mobili
Tu come un’ombra ed io che mi difendo per non affondare
Per non annegare
Da ieri siamo liberi da ieri
Con il vento tra le mani
Senza più domani liberi da tutti i nostri mali
Vinti come due guerrieri
Siamo stanchi e siamo soli
Come avanzi di galera alla fine della pena
Indivisibili, eravamo il mondo intero
Siamo adesso fragili come prede facili
Ieri sono libera da ieri
Dai tuoi occhi grandi e scuri
Dalle notti per sognare e dopo poi vederti andare via
Ieri, sono libera da ieri
Dai tuoi occhi grandi scuri
Dalle notti per sognare e dopo poi vederti andare via
Es ist ein Pfeil in der Seele
Dies ist Ihre Präsenz in jeder Ecke
Alleine auf dieser Strecke im Kielwasser ausgesetzt
Von denen, die allein lieben und keine Liebe haben
Ich, der ich jetzt keine Worte mehr habe
Und du bist zu meiner Abwesenheit verdammt
Und wir sind hier am Endpunkt der Reise, ohne jemals den Mut zu haben
Und sag uns, dass wir seit gestern frei von gestern sind
Mit dem Wind in deinen Händen
Ohne ein Morgen mehr frei von all unseren Krankheiten
Gewonnen wie zwei Krieger
Wir sind müde und wir sind allein
Wie Überbleibsel aus dem Gefängnis am Ende des Satzes
Zu viele Nächte ohne dich bin ich geflogen, ohne dich neben mir zu haben
Einsamkeit ist ein Schlag ins Gesicht
Damit liegen Sie auf dem Asphalt und wir
Unten wie Boxer und das Herz im Treibsand
Du als Schatten und ich, der mich verteidigt, um nicht unterzugehen
Nicht zu ertrinken
Seit gestern sind wir frei von gestern
Mit dem Wind in deinen Händen
Ohne ein Morgen mehr frei von all unseren Krankheiten
Gewonnen wie zwei Krieger
Wir sind müde und wir sind allein
Wie Überbleibsel aus dem Gefängnis am Ende des Satzes
Unteilbar waren wir die ganze Welt
Wir sind jetzt so zerbrechlich wie eine leichte Beute
Gestern bin ich frei von gestern
Von deinen großen dunklen Augen
Von Nächten zum Träumen und dich dann weggehen sehen
Gestern bin ich seit gestern frei
Von deinen großen dunklen Augen
Von Nächten zum Träumen und dich dann weggehen sehen
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo, Federico Stragà • 2003
Anna Tatangelo, Beba • 2021
Anna Tatangelo, Geolier • 2020
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo • 2021
Nashley, Anna Tatangelo • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.