
Nachfolgend der Liedtext Sorvolando Interpret: Anna Tatangelo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Tatangelo
Credimi lo so se si tratta solo di un momento
oppure no profonde geometrie
le strade che percorrono le mie malinconie
sorvolando penso a te nel lasciarti due aprole
parole
ma tu non sai pi?
farmi male
stai passando come un temporale tu non sai cosa vuoldire
liberare chi non vuol tradire
fisso il pavimento
sei una trappola visiva che mi porto dentro
va bene dillo tu se vuoi sparare a zero
per colpire un p?
di pi?
sorvolando penso a te nel lasciarti due parole
parole
ma tu non sai pi?
farmi male
stai passando come un temporale tu non sai cosa vuol dire liberare
chi non vuole tradire
tu non mi lasci respirare
vento gelido
le tue parole cancellare la tua traccia
restando ancora in piedi devi andare oltre la buccia
perche' forse non mi vedi
rotolare come un sasso
che si perde in mare
nelle cose trova il pezzo
che devi riparare
ma tu… tu…ma tu…
non sai pi?
farmi male
stai passando come un temporale
tu non sai cosa vuol dire
liberare
chi non vuol tradire
credimi non so se si tratta solo di un momento oppure no profonde geometrie
le strade che percorrono le mie malinconie
Vertrauen Sie mir, ich weiß, ob es nur ein Moment ist
oder nicht tiefe Geometrien
die Straßen, durch die meine Melancholien ziehen
Überfliegend denke ich an dich, indem ich dir zwei Apres lasse
Wörter
aber du weißt nicht mehr?
TU mir weh
Du ziehst vorbei wie ein Sturm, du weißt nicht, was es bedeutet
befreie die, die nicht verraten wollen
Ich starre auf den Boden
Du bist eine visuelle Falle, die ich in mir trage
Okay, sag mir, ob du null schießen willst
ap treffen?
mehr?
Überfliegend denke ich an dich, indem ich dir zwei Worte hinterlasse
Wörter
aber du weißt nicht mehr?
TU mir weh
Du ziehst vorbei wie ein Sturm, du weißt nicht, was es heißt, zu befreien
wer nicht verraten will
du lässt mich nicht atmen
eisiger Wind
deine Worte löschen deine Spur
während Sie noch stehen, müssen Sie über die Schale hinausgehen
weil du mich vielleicht nicht siehst
rollen wie ein Stein
das im Meer verloren geht
in Sachen findet er das Stück
die Sie reparieren müssen
aber du ... du ... aber du ...
weißt du nicht mehr?
TU mir weh
Du ziehst vorbei wie ein Gewitter
Sie wissen nicht, was es bedeutet
befreien
wer nicht verraten will
glauben Sie mir, ich weiß nicht, ob es nur ein Moment ist oder nicht tiefe Geometrien
die Straßen, durch die meine Melancholien ziehen
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo, Federico Stragà • 2003
Anna Tatangelo, Beba • 2021
Anna Tatangelo, Geolier • 2020
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo • 2021
Anna Tatangelo • 2021
Nashley, Anna Tatangelo • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.