
Nachfolgend der Liedtext Crave Interpret: Anna Wilson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Wilson
I took a hit off the joint of the myth
They call love
Said there was nothing in it to claim
But a long ride of pain that would wash me away
Down an alley of tears
But still I remain with a flame on high
No matter how I try to tame
This fever inside
Can’t be satisfied (cause I)
Crave, the madness of your touch
And I crave, the passion in ya’s just what I
Crave, the toxins in your kiss, that involuntary fix
Makes me rage
It’s the rush of a crush and there’s never enough
Takes me down and up doesn’t let me escape
From the love and the hate and the joy and the pain
It’s the drug with a drain
And protection’s the name of the game, and I’ll play in spite
Of the warning signs
For a time I can feel sublime
And when I start to unwind I just
Higher than cocaine
All the way to Paris and the seine
In a daze, caught up in a fling, this extraordinary thing
That I crave
And it feels so good
To want this bad
To know this need
Just makes me, makes me
Crave
Ich habe einen Zug vom Joint des Mythos genommen
Sie nennen Liebe
Sagte, es gäbe nichts zu beanspruchen
Aber ein langer Ritt des Schmerzes, der mich wegspülen würde
In einer Gasse der Tränen
Aber ich bleibe immer noch mit einer hohen Flamme
Egal wie ich versuche zu zähmen
Dieses innere Fieber
Kann nicht zufrieden sein (weil ich)
Sehnsucht nach dem Wahnsinn deiner Berührung
Und ich sehne mich danach, die Leidenschaft in dir ist genau das, was ich bin
Verlangen, die Giftstoffe in deinem Kuss, diese unfreiwillige Lösung
Macht mich wütend
Es ist der Rausch eines Schwarms und es gibt nie genug
Nimmt mich nach unten und nach oben und lässt mich nicht entkommen
Von der Liebe und dem Hass und der Freude und dem Schmerz
Es ist die Droge mit einem Abfluss
Und Schutz ist der Name des Spiels, und ich werde trotz allem spielen
Von den Warnzeichen
Eine Zeit lang kann ich mich erhaben fühlen
Und wenn ich anfange, mich zu entspannen, tue ich es einfach
Höher als Kokain
Bis nach Paris und an die Seine
In einer Benommenheit, gefangen in einer Affäre, dieses außergewöhnliche Ding
Dass ich mich sehne
Und es fühlt sich so gut an
Das unbedingt zu wollen
Um dieses Bedürfnis zu kennen
Macht mich einfach, macht mich
Sich sehnen
Anna Wilson • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.