
Nachfolgend der Liedtext Lowlands Interpret: Anne Briggs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anne Briggs
I dreamt a dream the other night
Ch.
Lowlands, lowlands, away my John
I dreamt a dream the other night
Ch.
My lowlands, away.
I dreamt I saw my own true love,
He stood so still, he did not move,
I knew my love was drowned and dead,
He stood so still, no word he said.
All dank his hair, all dim his eye,
I knew that he had said goodbye.
All green and wet with weeds so cold,
Around his form green weeds had hold.
'I'm drowned in the Lowland Seas,' he said,
'Oh, you an' I will ne’er be wed.'
'I shall never kiss you more,' he said,
'Never kiss you more --- for I am dead.'
'I will cut my breasts until they bleed.'
His form had gone --- in the green weed.
'I will cut away my bonnie hair,
No other man will think me fair.'
I bound the weeper round my head,
For now I knew my love was dead.
My love is drowned in the windy Lowlands,
My love is drowned in the windy Lowlands,
From Hugill, Shanties from the Seven Seas
Ich habe neulich Nacht einen Traum geträumt
CH.
Tiefland, Tiefland, weg mein John
Ich habe neulich Nacht einen Traum geträumt
CH.
Mein Tiefland, weg.
Ich träumte, ich sah meine eigene wahre Liebe,
Er stand so still, er bewegte sich nicht,
Ich wusste, dass meine Liebe ertrunken und tot war,
Er stand so still, kein Wort sagte er.
Ganz nass sein Haar, ganz trübe sein Auge,
Ich wusste, dass er sich verabschiedet hatte.
Alles grün und nass von Unkraut, so kalt,
Um seine Gestalt herum hatte sich grünes Unkraut festgesetzt.
„Ich bin in den Tieflandmeeren ertrunken“, sagte er,
"Oh, du und ich werde nie verheiratet sein."
"Ich werde dich nie mehr küssen", sagte er,
„Küsse dich nie mehr – denn ich bin tot.“
"Ich werde meine Brüste aufschneiden, bis sie bluten."
Seine Form war verschwunden – im grünen Unkraut.
"Ich werde meine bonnie Haare abschneiden,
Kein anderer Mann wird mich fair finden.“
Ich habe den Weinenden um meinen Kopf gebunden,
Denn jetzt wusste ich, dass meine Liebe tot war.
Meine Liebe ist in den windigen Lowlands ertränkt,
Meine Liebe ist in den windigen Lowlands ertränkt,
Von Hugill, Seemannslieder aus den sieben Meeren
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.