
Nachfolgend der Liedtext Ela é Interpret: Anselmo Ralph mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anselmo Ralph
Yeah
As vezes eu me sinto preso no meu proprio corpo
Sinto que ele não me pertence
Ja te sentiste assim?
É como eu me sinto agora
Eu nunca quis apaixonar-me assim desse jeito
Mas ja ouvi alguém dizer mulher tem muito jeito
Se ela veio assim com calma
Como quem não quer nadaaaa
Não
E eu sei que ela esconde em si uma arma mortal
Pois quando toca em mim meu corpo não dá sinal,
E o seu andar rouba sempre o meu olhar
Yeah
Não faz assim,
Tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Tem dó de mim.
Devolve-me,
O coraçao prá quê levar longe de mim
Yeah
Ela é gatuna,
está a roubar meu coração,
entra na minha mente sem autorização,
me rouba milhões de beijos
Rouba milhões de amassos…
não dá tempo sequer para me defender
Já tentei por código (no meu coração)
mas ela quebra o código (com um simples jajão)
É uma profissional (é)
fora do normal (com)
seu jeito sensual (me)
Faz bem e faz mal
Yeah
Todos meus pensamentos (ela levou)
e todo meu carinho (ela guardou)
E ate o meu orgulho (ela derrubou)
ela me esta a roubar…
Não faz assim,
tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Tem dó de mim.
Devolve-me, o coração prá quê levar longe de mim.
Yeah
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,
me rouba milhoes de beijos
Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender.
Já que eu não pude evitar cair nas tuas mãos,
Agora toma conta do meu coraçao
Por favor não magoa, por favor não me engana
Por favor não me trata mal
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,
me rouba milhoes de beijos
Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender
Ja
Manchmal fühle ich mich in meinem eigenen Körper gefangen
Ich habe das Gefühl, er gehört nicht zu mir
Hast du dich jemals so gefühlt?
So fühle ich mich jetzt
Ich wollte mich nie so verlieben
Aber ich habe jemanden sagen hören, dass eine Frau sehr gut ist
Wenn sie so ruhig käme
Wie wer nichts will
Nein
Und ich weiß, dass sie eine tödliche Waffe in sich verbirgt
Denn wenn es mich berührt, gibt mein Körper kein Signal,
Und dein Gang stiehlt immer meinen Blick
Ja
Mach es nicht so,
Du weißt, dass ich nicht widerstehen kann
Es tut mir leid.
Gib mir zurück,
Das Herz, warum nimm es mir weg
Ja
Sie ist eine Katze,
stiehlt mein Herz,
kommt mir unbefugt in den Sinn,
stiehlt Millionen von Küssen von mir
Stiehlt Millionen von rumgemachten …
Ich habe nicht einmal Zeit, mich zu verteidigen
Ich habe es bereits per Code versucht (in meinem Herzen)
aber es bricht den Code (mit einem einfachen jajão)
Sie ist ein Profi (ja)
aus dem normalen (mit)
deine sinnliche Art (ich)
Es ist gut und es ist schlecht
Ja
Alle meine Gedanken (sie nahm)
und all meine Zuneigung (sie hat es behalten)
Und sogar mein Stolz (sie ließ ihn fallen)
sie stiehlt mich...
Mach es nicht so,
du weißt, dass ich nicht widerstehen kann
Es tut mir leid.
Gib mir das Herz zurück, warum nimm es mir weg.
Ja
Sie ist eine Diebin, sie stiehlt mein Herz, sie dringt unbefugt in meine Gedanken ein,
stiehlt Millionen von Küssen von mir
Er stiehlt Millionen von Make-outs ... er hat nicht einmal Zeit, mich zu verteidigen.
Da ich nicht anders konnte, als in deine Hände zu fallen,
Pass jetzt auf mein Herz auf
Bitte tut mir nicht weh, bitte täuscht mich nicht
Bitte behandelt mich nicht schlecht
Sie ist eine Diebin, sie stiehlt mein Herz, sie dringt unbefugt in meine Gedanken ein,
stiehlt Millionen von Küssen von mir
Er stiehlt Millionen von Knutschflecken … ich habe nicht einmal Zeit, mich zu verteidigen
Anselmo Ralph • 2012
Anselmo Ralph • 2010
Anselmo Ralph • 2007
Anselmo Ralph • 2021
Anselmo Ralph • 2005
Anselmo Ralph, Sandokan • 2014
Anselmo Ralph • 2014
Anselmo Ralph, Sandokan • 2014
Anselmo Ralph, Pérola • 2012
Anselmo Ralph, MC Zuka • 2020
Anselmo Ralph, Todo El Rato • 2020
Anselmo Ralph, Kataleya • 2014
Zona 5, Anselmo Ralph • 2012
Anselmo Ralph • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.