
Nachfolgend der Liedtext Loukussa Interpret: Anssi Kela mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anssi Kela
Hei, kuuleko kukaan?
Onko tll ketn?
Tydellinen hiljaisuus
Ja on niin pime
Hapuilen pelkk mustaa
Mutta sydmeni ly Taidan viel hengitt
Yritn raivata sortumaa
Kivet painavat liikaa
Istun odottamaan
Minua pelottaa
Miten kauan ilma riitt?
Ota rauhallisesti
Joku tulee varmasti
Otteeni aikaan irtoaa
Pimeys muuttaa muotoaan
Valun toiseen maailmaan
Liu’un pois ja takaisin
Palaan sinun syliisi
Aina uudestaan
Olen jlleen luonasi
Kunnes hern pimeyteen
Mik on totta?
En saa mistn kiinni
Aika venyy
Tietoisuus pakenee
Ja on vain pime
On vain ei mitn
On vain nlk
On vain jano
Kuuleeko kukaan?
Otteeni aikaan irtoaa
Pimeys muuttaa muotoaan
Valun toiseen maailmaan
Liu’un pois ja takaisin
Palaan sinun syliisi
Aina uudestaan
Olen jlleen luonasi
Olen jlleen kotona
Otteeni aikaan irtoaa
Pimeys muuttaa muotoaan
Valun toiseen maailmaan
Liu’un pois ja takaisin
Palaan sinun syliisi
Aina uudestaan
Olen jlleen luonasi
Olen jlleen kotona
Olen jlleen luonasi
Kunnes hern pimeyteen
Hey, kann mich jemand hören?
Ist das hier?
Komplette Stille
Und es ist so dunkel
Ich bin nur schwarz
Aber mein Herz ly Ich atme immer noch
Ich versuche, den Sturz zu beseitigen
Die Steine wiegen zu viel
Ich sitze wartend
Ich bin verängstigt
Wie lange ist die Luft lang genug?
Immer mit der Ruhe
Es kommt bestimmt jemand
Mein damaliger Griff löst sich
Dunkelheit verändert ihre Form
In eine andere Welt werfen
Liu’un hin und zurück
ich melde mich bei dir
Immer wieder
Ich bin wieder bei dir
Bis zur Erbse im Dunkeln
Was wahr ist?
Ich kann nichts fangen
Die Zeit wird knapp
Bewusstsein entweicht
Und es ist einfach dunkel
Es ist einfach nichts
Es ist nur nlk
Es ist nur Durst
Hört jemand?
Mein damaliger Griff löst sich
Dunkelheit verändert ihre Form
In eine andere Welt werfen
Liu’un hin und zurück
ich melde mich bei dir
Immer wieder
Ich bin wieder bei dir
Ich bin wieder zu Hause
Mein damaliger Griff löst sich
Dunkelheit verändert ihre Form
In eine andere Welt werfen
Liu’un hin und zurück
ich melde mich bei dir
Immer wieder
Ich bin wieder bei dir
Ich bin wieder zu Hause
Ich bin wieder bei dir
Bis zur Erbse im Dunkeln
Anssi Kela • 2018
Toni Wirtanen, Maija Vilkkumaa, Anssi Kela • 2021
Anssi Kela • 2016
Anssi Kela • 2016
Anssi Kela • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.