
Nachfolgend der Liedtext Луна Interpret: АнтипА mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
АнтипА
Ты — часть моей Луны, обратной стороны.
Отбрасывая тени, застыли параллели.
Какими были мы — напоминают сны.
Любовь меняет пленных на две чужих Вселенных.
Припев:
Пойми меня, хоть это и не просто, мы — маленькие звезды!
Ты — часть моей Луны, обратной стороны.
Прости меня меня, мой ангел, но мы запутались.
Отныне удаляю с памяти размытые маршруты.
Не гадай на старых картах, они не скажут
Где вся правда, а где смазанные кадры.
Агония наших чувств и наших пережитых будней.
Я психанутый, но в дверях лишь ты, обутая.
Такое утро у нас…
Лучше бы твои будильники не разбудили нас!
Река-любовь прерывает свое бурное течение;
Мы отрекаемся и вот уже мы на мели.
Рано ли, поздно ли, надо ли…
Розы, шипы, грезы в тиши, стоп!
Припев:
Пойми меня, хоть это и не просто, мы — маленькие звезды!
Ты — часть моей Луны, обратной стороны.
Другого сорта встречи —
Холодный ветер, озноб, гаснут свечи…
И мы, как вспышка в космосе или просто ток —
Непеременный, фатальный, сбивающий с ног.
Не встречаются две параллели,
Мы — остывшие, два монолита.
Просто временно рядом летели;
И потом, — разошлись на орбиты.
Повторяя бессмысленно циклы,
Улетает и снова вернется —
Мне останется только взорваться,
Чтобы быть твоим Солнцем!
Припев:
Пойми меня, хоть это и не просто, мы — маленькие звезды!
Ты — часть моей Луны, обратной стороны.
Пойми меня, хоть это и не просто, мы — маленькие звезды!
Ты — часть моей Луны, обратной стороны.
Du bist Teil meines Mondes, der anderen Seite.
Schatten werfen, eingefrorene Parallelen.
Was wir waren - erinnert an Träume.
Die Liebe verwandelt Gefangene in zwei fremde Universen.
Chor:
Versteht mich, auch wenn es nicht einfach ist, wir sind kleine Stars!
Du bist Teil meines Mondes, der anderen Seite.
Vergib mir, mein Engel, aber wir sind verwirrt.
Verschwommene Routen lösche ich ab jetzt aus meinem Gedächtnis.
Raten Sie nicht auf alten Karten, sie werden es nicht sagen
Wo ist die ganze Wahrheit und wo sind die verschwommenen Aufnahmen?
Die Qual unserer Gefühle und unseres gelebten Alltags.
Ich bin verrückt, aber nur du bist an der Tür, beschlagen.
Wir haben so einen Morgen...
Es wäre besser, wenn Ihr Wecker uns nicht wecken würde!
Der Fluss der Liebe unterbricht seinen turbulenten Lauf;
Wir verzichten und jetzt sind wir auf Grund.
Ist es zu früh, zu spät, ist es notwendig...
Rosen, Dornen, Träume in Stille, hör auf!
Chor:
Versteht mich, auch wenn es nicht einfach ist, wir sind kleine Stars!
Du bist Teil meines Mondes, der anderen Seite.
Eine andere Art von Treffen -
Kalter Wind, Schüttelfrost, Kerzen gehen aus ...
Und wir sind wie ein Blitz im Weltraum oder nur eine Strömung -
Unveränderlich, tödlich, umwerfend.
Zwei Parallelen treffen sich nicht,
Wir sind kalt, zwei Monolithen.
Nur vorübergehend in der Nähe geflogen;
Und dann verteilten sie sich in Umlaufbahnen.
Sinnlose Zyklen wiederholen
Fliegt weg und kehrt wieder zurück -
Ich muss einfach explodieren
Deine Sonne zu sein!
Chor:
Versteht mich, auch wenn es nicht einfach ist, wir sind kleine Stars!
Du bist Teil meines Mondes, der anderen Seite.
Versteht mich, auch wenn es nicht einfach ist, wir sind kleine Stars!
Du bist Teil meines Mondes, der anderen Seite.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.